Translation for "каул" to english
Каул
Similar context phrases
Translation examples
Кауль передал сообщение от мечети Аль-Акса и исчез.
Caul reported in from below the Al-Aksa Mosque and flicked out.
— Кауля нет, — ввернула Салас, женщина с самой короткой стрижкой в Ардисе. — Он отправился с Даэманом и остальными.
Caul’s gone,” said the woman with the shortest hair at Ardis, Salas. “He left today with Daeman and that group.”
И некоторые из тех, кого я послал предупреждать остальные общины, — Кауль, Око, Эдида, Элла.
Loes and Stoman are here, as well as some of the people I sent on my fax-warning expedition—Caul, Oko, Elle, and Edide.
Я просто считаю, что нам лучше быть вместе, пока не поправятся больные, пока все не выспятся и не поедят вдоволь. — Голосуем, — объявил Кауль.
I just think it’s better for all of us if we stay together until our sick people are better and until we all get a chance to eat and sleep.” “Let’s vote,” said Caul.
— Погодите, — снова сказал сын Марины. — Неизвестно, что нас там ожидает. Давайте вначале факсуем всемером: я и шестеро с винтовками — Кауль, Каман, Элла, Боман, Касман, Эдида.
“Wait,” said Daeman. “We don’t know what’s waiting for us there, so six of you with rifles—Caul, Kaman, Elle, Boman, Casman, Edide—you come with me to the pavilion node and we’ll fax through first.
И в конце концов горбатые войниксы все равно придут за вами. — Тогда нам тем более не сто ит расставаться с летучей машиной! — выкрикнул мужчина, которого звали Кауль. Никто обратил свои руки ладонями кверху. — Возможно.
And, in the end, the voynix will come anyway.” “All the more reason to keep the sonie to ourselves!” shouted the man named Caul. Noman turned his hands palms-up. “Perhaps.
— Зато позволит кидать их камни обратно, — заметила жена Хармана. — Каман, почему бы тебе не отыскать ту книгу, и пусть помогут Реман, Эмма, Лоэс, Кауль, еще кто-нибудь из команды Ханны и те, кто лучше всех разбирается в разных сооружениях…
“It would allow us to throw rocks back at them,” said Ada. “Kaman, why don’t you find that book and get it to Reman, Emme, Loes, Caul, and some of the others who help Hannah with the cupola and who are especially good at building things…”
Рамис, Каман, Дорман, Кауль, Эдида, Кара, Симан, Око и Элла получили каждый по тридцать кодов, соответствующих факс-узлам. Не мудрствуя лукаво, Даэман составлял рабочие списки по принципу возрастания, поскольку в мире факсов расстояния не играли ни малейшей роли. Помощники вновь услышали о том, что им следует посетить все три десятка мест и лишь тогда возвращаться.
Daeman looked at the team he’d put together—Ramis, Caman, Dorman, Caul, Edide, Cara, Siman, Oko, and Elle—and then he briefed the nine volunteers on their mission a final time: each had been assigned a list of thirty faxnode codes, codes simply rising in numerical order since distance from Ardis made no difference in the fax world, and explained again how they were to flick to all thirty sites before returning.
Еще в одном поваленном, наполовину сгоревшем сарае неподалеку от сожженного литейного купола Ханны Кауль наткнулся на кирки, лопаты, ломы, тяпки, молотки, гвозди, мотки нейлоновой бечевы, карабины и прочие орудия, что некогда принадлежали сервиторам, а теперь могли спасти жизни людей, лишившихся крова. Другая команда занялась сооружением не то навеса, не то древесной хижины из неповрежденных бревен, которые искали на развалинах бараков и частокола.
One of the barracks—the one Odysseus built by hand for his followers months before—yielded a treasure trove of blankets and rolls of canvas, all smelling of smoke but usable, and in another tumbled but only partially burned shed near Hannah’s burned-out cupola, Caul found shovels, picks, crowbars, hoes, hammers, nails, spikes, nylon rope, carabiners, and other former servitor tools that might now save their lives.
Потом бывшая хозяйка имения простояла четыре часа в дозоре с дротиковой винтовкой, вдали от согревающего костра, в полусотне ярдов от ближайшего дозорного. В больной голове после сотрясения мозга так грохотало, что женщина не заметила бы даже войникса или Сетебоса у себя под ногами. Когда Кауль наконец-то пришел на смену, будущая мать, шатаясь, добрела до забитого до отказа людьми, трясущегося от дружного храпа укрытия и забылась глубоким сном, который уже не могло нарушить ничто, кроме жутких кошмаров.
Ada did a four-hour shift of guard duty in the dark with a loaded flechette rifle, the warming fire a distant glow and the nearest other sentry fifty yards away, her concussion causing her head to pound so fiercely she really couldn’t have seen a voynix or Setebos if it had sat on her lap. Her broken wrist required her to prop the weapon on her forearm. Then, when Caul relieved her from duty, she stumbled back to the crowded, snore-filled lean-to and fell into a deep sleep stirred only by terrible nightmares.
Виджаендра Н. Кауль
Vijayendra N. Kaul
46. Случай в Кауле (Нувакот).
46. The Kaule (Nuwakot) incident.
iii) посол Кауль -- мужчина.
(iii) Ambassador Kaul is male.
Виджейендру Н. Каула (Индия)
Vijayendra N. Kaul (India)
(Подпись) Виджаендра Н. Каул
(Signed) Vijayendra N. Kaul
Виджейендра Нат Каул (Индия)
Vijayendra Nath Kaul (India)
Или главнокомандующего Каула.
Or Commandant Kaul.
Они — Каул Мандори.
They’re Kaul Mandori.
Воинства Каул Мандори, Джехаварната и Ушметар Каул несутся впереди строя техники.
Hosts of the Kaul Mandori, the Jeharwanate, and the Ushmetar Kaul sweep before his engine formations.
Ушметар Каул — «Братство Ножа»
The Ushmetar Kaul, ‘The Brotherhood of the Knife’
Ценвар Каул — Обратная Семья
The Tzenvar Kaul, ‘The Recursive Family’
Каул Мандари — Генный Род
The Kaul Mandari, ‘The Gene-kin’
Люди Каул выложили круг.
The men of the Kaul have laid the circle.
То же самое делают люди из Ценвар Каул, Джехаварната и Каул Мандори, трех других основных культовых эшелонов.
So are the men and women of the Tzenvar Kaul, the Jeharwanate and the Kaul Mandori, the other three principal cult echelons.
Люди Каул начинают заносить колбы в круг.
The Kaul start to carry the flasks into the circle.
Он собирает людей. Ушметар Каул упорны.
He rallies his men. The Ushmetar Kaul are dedicated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test