Translation for "катиф" to english
Катиф
Translation examples
Это произошло на дороге неподалеку от поселения Гуш Катиф.
This happened on the road near the Gush Katif settlement.
Они начали производить обыски и закрыли район Гуш-Катифа для палестинских автотранспортных средств.
They began searches and closed the Gush Katif to Palestinian traffic.
В районе Морага в Гуш-Катифе был обстрелян и ранен израильтянин, водитель грузовика.
An Israeli truck driver was shot and wounded near Morag, in Gush Katif.
В Гуш-Катифе силы безопасности обнаружили и обезвредили две придорожные мины.
Two roadside bombs were discovered and dismantled by security forces in Gush Katif.
По словам официального представителя Гуш-Катифа, палестинцы повредили теплицы и с корнем вырвали овощи.
According to the Gush Katif spokesman, the Palestinians damaged hothouses and uprooted vegetables.
Автомобили поселенцев забрасывались камнями в секторе Газа, в Гуш-Катифе и Кфар-Дароме.
Settlers' vehicles were stoned in the Gaza Strip, in Gush Katif and Kfar Darom.
198. 12 июля в Гуш-Катифе в израильский автомобиль была брошена бутылка с зажигательной смесью.
198. On 12 July, an incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle in Gush Katif.
В районе "Гуш-Катиф" было официально открыто новое поселение, известное под названием "Пеат-Седьех".
A new settlement known as "Pe'at Sedyeh" was officially inaugurated in the "Gush Katif" area.
В Гуш-Катифе в секторе Газа были брошены несколько камней в патрули ИДФ и машины поселенцев.
In Gush Katif in the Gaza Strip, stones were thrown at IDF patrols and settlers' cars.
Поселенцы из Гуш-Катифа сообщили, что к северу от Хан-Юниса был обстрелян патруль ИДФ.
Settlers from Gush Katif reported that shots were fired at an IDF patrol north of Khan Younis.
Идущая вдоль побережья дорога и контрольно-пропускной пункт Абу-Хули-Гуш-Катиф обычно открыты для движения круглосуточно. 13 марта 2005 года было снято ограничение на проезд частных автотранспортных средств через контрольно-пропускной пункт Абу-Хули-Гуш-Катиф.
Both the coastal road and the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint were generally open on a 24-hour basis. On 13 March 2005 the restriction on passage of private vehicles at the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was lifted.
448. Заявитель утверждает, что жители Эль-Хафджи были размещены в зданиях государственного жилищного фонда, в Хобаре, Даммаме, Катифе и ЭльХассе.
The Claimant states that the Al Khafji citizens were provided with accommodation at Government General Housing in Khobar, Dammam, Qatif and Al-Hassa.
Последующие увеличения до 8,5 млн. б/д были достигнуты за счет легких нефтей из Гхавара и средних нефтей с месторождений в Хурсанийе, Катифе и Хураисе"27.
Subsequent increases to 8.5 million b/d provided Arabian Light from Ghawar and Arabian Medium from Khursaniyah, Qatif, and Khurais fields." 27/
В секторе Газа автотранспортные средства БАПОР часто задерживались на контрольно-пропускном пункте в Абу-Хули/Гуш-Катифе для проверки удостоверений личности и проведения обысков.
In the Gaza Strip, UNRWA vehicles were often kept waiting at the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint while identity checks and searches were carried out.
В секторе Газа по меньшей мере в двух случаях военнослужащие израильских сил обороны обстреляли автотранспортные средства БАПОР на контрольно-пропускном пункте в Абу-Хули/Гуш-Катифе.
In the Gaza Strip, on at least two occasions UNRWA vehicles were hit by IDF fire while waiting to cross Abu Houli/Gush Qatif checkpoint.
В секторе Газа автотранспортные средства БАПОР зачастую задерживались на контрольно-пропускном пункте в Абу Хоули-Гуш Катифе в связи с проверкой удостоверений личности и проведением досмотров.
In the Gaza Strip, UNRWA vehicles were often kept waiting at the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint, while identification checks and searches were carried out.
Контрольно-пропускной пункт у поселения Гуш-Катиф в секторе Газа, расположенный на магистрали северо-южного направления, был полностью закрыт в течение 27 дней и частично в остальные дни4.
Within the Gaza Strip, the Gush Qatif checkpoint, on the main north-south road, was fully closed for 27 days and partially closed on all remaining days.4
В другие периоды, когда контрольно-пропускной пункт Абу-Хули -- Гуш-Катиф был полностью или частично закрыт, прибрежная дорога оставалась открытой, что позволяло транспорту двигаться в объезд развязки Нецарим.
At other times, while the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was completely or partially closed, the coastal road remained open, allowing traffic to bypass the Netzarim junction.
В период с ноября 2003 года по апрель 2004 года эти меры в целом были отменены, однако контрольно-пропускной пункт на дорожной развязке Абу-Хули - Гуш-Катиф в темное время суток был закрыт.
During the period from November 2003 to April 2004, these closures were generally rescinded, but the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was closed during the hours of darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test