Translation for "катаясь" to english
Катаясь
Translation examples
- ...катишься по ней...
...Just riding that...
""ли ката€сь на воздушном шарике?"
Or ride a toy balloon?
Катим по дороге и славно.
We're all just along for the ride now.
Все катится вниз, как снежный ком.
It's a hell of a toboggan ride.
Эй, ты будешь сегодня катятся на быке?
Hey, you going to ride the bull tonight?
Лорд Деверо катит по дороге на велосипеде.
Lord Devereaux's riding up the road on a bicycle.
Ладно, катись на автобусе с остальными лузерами
Fine, ride the bus with all the other losers,
Он хорошо зарабатывал, катая людей на лодке.
He made good money taking people on boat rides.
Я вырос, катаясь на пони в Хэллоуин.
I grew up riding ponies in the pumpkin patch.
Есть ли шанс подхватить мононуклеоз катаясь на монорельсе?
True or false: You can get mono from riding the monorail.
Ник, катись в тартарары.
Nick, ride the tartarars.
Они смеются, катаясь на аттракционах.
They laugh at the rides and attractions.
Кат так любит ездить верхом.
She loves so to ride.
Поезд катил достаточно мягко.
The ride on the train was agreeably smooth.
Поезд тихо катится по рельсам.
The train rides easily over the rails.
Вдоль Невы катилось просто замечательно.
The ride along the Neva was simply remarkable.
Или как вы удерживаете равновесие, катаясь на двухколесном велосипеде?
Or find the right balance to ride a two-wheeler bike? You do it.
Ни один добруджанец, катаясь верхом в гражданской одежде, никогда не надевал шпор.
No Dabrozkan riding for pleasure or dressed as a civilian ever wore spurs.
Механики катили на велосипедах из одного ангара в другой.
the plant around her was cheerfully busy, mechanics riding their bicycles from one building to another.
нынче они катят на велосипеде и наслаждаются своей невежливостью, и все же недовольны.
Now they ride past on their bicycles, proud of their rudeness, but discontented none the less.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test