Translation examples
– А в Кастра Сангвинариусе никогда не был? – Никогда.
"And you have never been to Castra Sanguinarius?" "Never."
Если ты не из Кастра Сангвинариуса, то откуда же?
If you are not from Castra Sanguinarius, from whence do you come?
Де Кастре был его близким другом, и вот сейчас Де Кастре мертв.
De Castres was his friend, but De Castres is dead.
– Думаешь, Де Кастре убили французские агенты?
‘You think De Castres was murdered by French agents?’
Или Луи Де Кастре сам догадался о правде. Этого тоже нельзя исключать
Or it may be that De Castres might have guessed the truth.
Тогда-то я и узнал о визите Луи Де Кастре на Брук-стрит.
It was then that I learned of Louis De Castres’s visit to Brook Street.
– Нед, но это же невозможно! – воскликнул Джон. – Де Кастре был его другом!
‘Ned, it’s not possible!’ John exclaimed. ‘De Castres was a friend of his!
— Во Франции — в Кастре — мы проезжали мимо лавки мясника и увидели их в витрине.
‘We were passing a butcher’s in France—in Castres—and saw some in the window.
Но мне кажется, необходимо отыскать и человека, который продал ее Де Кастре. – О да!
‘Certainly, but I think it quite as important to discover the man who sold it to De Castres.’
Вспомни, он еще говорил, что тело Де Кастре нашли в кустах.
You may recall that he spoke of De Castres’s body having been left under a bush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test