Similar context phrases
Translation examples
Можно сказать, что Кастильо – это портрет художника.
In a way you might say that Castillo is a portrait of the artist.
Здесь, в конце тропы, стоял замок Кастильо де лос Охос.
Castillo de los Ojos was here at the end of the road.
Я пытался создать моего рыбака Кастильо как вневременной образ.
My fisherman Castillo I have tried to make timeless.
Кастиль только что ввел мяч и побежал обратно к отметке сорок.
Castillo had just taken the opening kickoff and run it back to the forty.
Гостиница «Эль Кастильо» помещалась в старинной испанской крепости высоко над городом.
The El Castillo Hotel, situated in a former Spanish fortress, dominated the city.
Главная пирамида известна среди туристов как Эль-Кастильо, что означает буквально «замок».
The main pyramid is known as El Castillo by most of the folk who go there today—literally, “the castle.”
Образ Карлоты, дочери доблестного рыбака Кастильо, был навеян девушкой, которую он встретил в заведении сеньоры Санчес.
The character of Carlota the daughter of Castillo, the heroic fisherman, was based on a girl he had met in the establishment of Señora Sanchez.
– Насколько я помню, Кастильо погиб в баре от револьверного выстрела, защищая одноглазую дочь от насильника. – Ну да.
"I seem to remember Castillo died from a revolver shot in a bar defending his one-eyed daughter from rape." "Ah yes, I am glad you noticed the Cyclops symbol,"
Я бесконечно признателен Руберу дель Кастильо Рамиресу и его чудесной семье за то гостеприимство и доброту, с каким они отнеслись к нам во время пребывания в их доме в Аукаяку.
I’m also grateful to Ruber del Castillo Ramirez and his wonderful family for the hospitality and kindness that they extended to us when we stayed with them on their homestead in the Aucayacu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test