Translation for "кастел" to english
Кастел
Translation examples
Сообщение № 1164/2003, Кастель Руис и др. против Испании
Communication No. 1164/2003, Castell Ruiz et al v. Spain
В 2001 году компания "САБМиллер", вторая по размеру пивоваренная компания в мире, и парижская группа по производству напитков"Кастель", сформировали в Африке альянс, позволяющий обеим группам защищать предпочитаемые ими зоны действий. "САБМиллер" приобрел 20-процентную долю участия в пивоваренном подразделении группы "Кастель", а "Кастель" приобрела 38% акций "САБИ-Африка" − филиала "САБМиллер".
In 2001 SABMiller, the world's second largest brewer, and Castel, a Paris-based drinks group, formed an alliance in Africa enabling both groups to protect their preferred zones. SABMiller acquired a 20 percent stake in the beer division of Castel, and Castel acquired a 38 percent stake in SABI Africa, a subsidiary of SABMiller.
В результате "Кастель" стала дистрибьютором марок "САБМиллер" примерно в 15 странах Западной и Центральной Африки, где она занимала господствующее положение.
This meant that Castel distributed SABMiller brands in about 15 West and Central African countries where it had a dominant position.
В свою очередь, "САБМиллер" занялся дистрибьюцией марок "Кастель" в странах южной и восточной частей Африки (за исключением Южной Африки), где он занимал господствующее положение.
In turn, SABMiller distributed Castel brands in southern and eastern African countries (except South Africa) where it was dominant.
Эффективный региональный закон о конкуренции, распространяющийся на все африканские страны, мог бы внести существенный вклад в предотвращение таких соглашений, как альянс "САБМиллер"/"Кастель".
A well-functioning regional competition law covering all African countries could go a long way in helping to prevent agreements such as the SABMiller/Castel alliance.
Соглашение о разделе рынков между "САБМиллер" и "Кастель" обеспечило положение, при котором они избавились от необходимости конкуренции друг с другом, что в конечном итоге наносило ущерб выбору и благосостоянию потребителей.
The market-sharing agreement between SABMiller and Castel ensured that they would not have to compete with each other, ultimately damaging consumer choice and welfare.
23. Второй докладчик, г-н Карлуш Нуну Кастел-Бранку, профессор Университета им. Эдуарду Мондлане в Мапуту, сосредоточил свое внимание на опыте Мозамбика в области поощрения роста и занятости.
23. The second panellist, Mr. Carlos Nuno Castel-Branco, Professor at the Eduardo Mondlane University in Maputo, focused on the experience of Mozambique regarding growth and employment.
a) четвертой пленарной сессии Международного научно-профессионального консультативного совета Программы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию (Кастель-Ивано, Италия, 17—19 сентября 1994 года);
(a) The International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, 4th plenary session (Castel Ivano, Italy, 17–19 September 1994);
Далеко до Кастель Родриго?
How much farther to Castel Rodrigo ?
Как вам не стыдно, доктор Кастел-ламео...
Dr. "Castel-lameo"...
Ты напоминаешь обезглавленную в Кастель-Гандольфо.
You resemble the beheaded one at Castel Gandolfo.
-Подговьте для размещения крепость Кастель Сант-Анджело.
I will prepare premises in the Castel St. Angelo.
Ты видел моего отца в заточении в башне Кастель Сант-Анджело.
You saw my father imprisoned in the tower of Castel Sant'Angelo.
- Но Франсис вначале перестал ходить к вам или к Кастель-Бланшам?
Did Francis stop coming to us first, or the Castel-Blanchets? I'm lost.
Если бы я думал, что это Уильям Эванс из Кастель Кох, я б дезертировал.
If I thought it was William Evans of Castell Coch, I'd desert.
Что же до Кастель Нуово, то он горел ярче всех.
As for the Castel Nuovo, it burned brightest of all.
Оно помечено «Кастель Гандольеро, близ Рима».
It is dated, "Castel Gandolpho, near Rome."
Я повернулась, чтобы бросить последний взгляд на Кастель Нуово.
I turned for a final look at the Castel Nuovo.
Так я и проделала остаток пути до Кастель дель Ово.
in that fashion, I travelled the rest of the way to the Castel dell’Ovo.
Какое же это было счастье — наконец-то подъехать к городу, увидеть огромный купол кафедрального собора, темные камни Кастель Нуово, громаду Кастель дель Ово;
Such gladness it was, to at last draw near the city, and see the great cupola of the Duomo, the dark stone of the Castel Nuovo, the hulking fortress of the Castel dell’Ovo;
К Рождеству Кастель Нуово начал напоминать себя прежнего.
By Christmas, the Castel Nuovo had begun to resemble its former self.
– А что говорят в Кастель-Гвельфо о том, что случилось в Пьяченце? – спросил кто-то из них.
"And what do they say at Castel Guelfo of the things that are happening in Piacenza?" asked another.
Нынче над Кастель Нуово реют французское и испанское знамена.
Today, the French and Spanish banners both fly over the Castel Nuovo.
За нами, на западе, над водой высилась сторожевая громада Кастель дель Ово.
Behind us, to the west, the fortress of Castel dell’Ovo stood guard over the water.
Стены вокруг Кастель Нуово напоминали оскал безумца с недостающими зубами.
The walls surrounding the Castel Nuovo wore a madman’s uneven, gap-toothed grin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test