Translation for "каскадная" to english
Каскадная
Translation examples
Имеется несколько особенностей, которые типичны для функционирующего каскадного зала: каскадные конфигурации носят "статичный" характер и каскадные конфигурации носят "повторяющийся" характер.
There are several features that are typical for a cascade hall in operation: The cascade configurations are "static", and the cascade configurations are "repetitive".
Множественное "каскадное" ДСС
Multiple LTA in cascade
В. Каскадные превращения азота
B. The nitrogen cascade
На ней имеется каскадный зал, где может быть размещено шесть каскадов.
It has a cascade hall that can accommodate six cascades.
В. Каскадные воздействия и балансы азота
B. Nitrogen cascade and budgets
B. Каскадные превращения азота 8
B. The nitrogen cascade 7
g) "каскадный эффект" постоянного членства.
(g) "Cascade effect" of permanent membership
Единое ДСС/множественное "каскадное" ДСС
Single LTA / Multiple LTA in cascade
А. Целостный взгляд на управление каскадными превращениями азота
A. A holistic view to managing the nitrogen cascade
Каскадную стимуляцию ЦНС?
CNS stimulation cascades?
Это каскадный сбой.
It's a cascade failure.
Что за каскадный эффект?
What's the cascade?
Полные вазы, каскадные букеты...
Full vases, cascading bouquets...
Неисправность вызывает каскадный отказ.
Damage caused a cascade failure.
У него каскадные сбои.
He's experiencing a cascade failure.
Возможно, имеет место каскадная аномалия.
There may be a cascade anomaly.
- Это называется каскадным биогенным импульсом.
It's called a cascading biogenic pulse.
У него будет каскадная лестница.
It's going to have a cascading staircase.
Мои родители поженились на каскадных горах.
My parents were married in the cascades.
Здесь, в чаще лесов среди Каскадных гор, есть видение… фантазия.
There, deep in the woods of the Cascade Mountains, it’s a vision . a fantasy.
Впереди во мраке высились невидимые хребты Каскадных гор.
Up ahead, the vastness of the Cascade Range loomed unseen in the blackness.
Еще до того, как солнце взошло над хребтом Каскадных гор, Санни и Ченс были в воздухе.
By the time the sun peeked over the Cascades they were in the air.
Из окна комнаты малыша Алекса даже открывался вид на Каскадные горы.
Little Alex even has a view of the Cascades from his room.
Каньон задрожал, а затем рванул вперед жутким каскадным потоком.
The Fold shook and trembled around us and then burst forward in a terrible cascading tide.
Это скоро случится, и начнется каскадный эффект… – Что случится? – Не знаю.
It'll happen soon, then there'll be a cascade effect. 'What will happen? 'I don't know.
Женщина, представлявшая индейские общины Каскадных гор, выразила общую точку зрения:
The woman representing the Cascade Indian communities seemed to speak for all of them.
Лесные пожары, бушевавшие в засушливых Каскадных горах, пощадили эту часть хребта.
The forest fires that had seared so much of the dry Cascades had spared the thick forests on that part of the mountainside.
В то утро Каскадный хребет почему-то показался ему ужасно похожим галерею профилей Дика Трейси.
The Cascade Range looked as if it were a portrait gallery devoted exclusively to profiles of Dick Tracy.
В Калифорнии пылали Каскадные горы, а пожарные вертолеты были прикованы к земле из-за нехватки горючего.
In California the Cascade Mountains were burning out of control, the fire-fighting helicopters grounded because of the fuel shortage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test