Translation for "карфагеняне" to english
Карфагеняне
noun
Translation examples
Будучи не в силах урегулировать спор, арбитр сказал: "Если карфагеняне хотят, чтобы в этом месте проходила граница их империи, то пусть заживо закопают здесь своих послов".
Unable to agree, the arbitrator said, "If the Carthaginians want this place to be the frontier of their empire, let their runners be buried alive here".
В самом деле, в разные исторические эпохи на территории Португалии, в частности, проживали кельты, иберы, римляне, карфагеняне, вестготы и арабы, а также многочисленные общины евреев-сефардов, которые растворились во всем населении, а позднее - со времен развития мореплавания (ХIV-ХVI века) и колонизации заморских территорий - многочисленные этнические группы различного происхождения, которые также смешались между собой (это передвижение происходило в двух направлениях: вопервых, в Португалию прибывали новые народности, которые закреплялись в ней и смешивались с ее населением, а вовторых, португальцы выезжали во все районы мира).
Historically, there has been a Celtic, Iberian, Roman, Carthaginian, Visigoth and Arab presence, as well as a strong Sefardic Jewish presence, and these groups have all mixed in with the rest of the population. Since the time of the maritime expansion (fourteenth-sixteenth centuries) and overseas colonization, communities of all origins have also mixed in with the Portuguese (this was a two-way flow: new ethnic groups came to Portugal and became racially mixed and Portuguese voyagers travelled to all parts of the world).
За мной гонятся карфагеняне!
I was followed by Carthaginians!
Карфагеняне атакуют? Черт, так и знал.
The Carthaginians attacking?
Карфагеняне атакуют, переходят через Альпы на санях?
'The Carthaginians are attacking, they're coming over the Alps in their element'?
Карфагеняне сидят такие в креслах, а с ног свисает по слону.
The Carthaginians are sitting in those bucket seats, with two elephants hanging off their feet
2000 лет назад тебе бы рассказали, что центурионы твердят, будто Терциус лично рубил головы пленникам Карфагенянам.
If you went back 2000 years, you'd hear centurions... yakking about how Tertius lopped off the heads of Carthaginian prisoners.
В древности наемников призывал Карфаген, каковой чуть не был ими захвачен после окончания первой войны с Римом, хотя карфагеняне поставили во главе войска своих же граждан.
Of ancient mercenaries, for example, there are the Carthaginians, who were oppressed by their mercenary soldiers after the first war with the Romans, although the Carthaginians had their own citizens for captains.
И хотя он был дважды разбит карфагенянами и даже осажден их войском, он не только не сдал город, но, оставив часть людей защищать его, с другой — вторгся в Африку;
And although he was twice routed by the Carthaginians, and ultimately besieged, yet not only was he able to defend his city, but leaving part of his men for its defence, with the others he attacked Africa, and in a short time raised the siege of Syracuse.
Много прошло времени, пока финикийцы и карфагеняне, самые искусные мореплаватели и кораблестроители тех отдаленных времен, попытались сделать это, и еще долгое время только эти народы предпринимали такие попытки.
It was late before even the Phoenicians and Carthaginians, the most skilful navigators and ship-builders of those old times, attempted it, and they were for a long time the only nations that did attempt it.
Карфагеняне, финикийцы!
Carthaginian - Phoenician!
А тут эти карфагеняне — из-за них всё и произошло.
It happened through the Carthaginians.
Карфагеняне подходили все ближе.
              Closer and closer came the Carthaginians.
— Говорят, с карфагенянами еще хуже.
“I’m told it is worse with Carthaginians.
Он продал карфагенянам несколько греческих городов.
He has sold Greek cities to the Carthaginians.
Если б не карфагеняне, всё это не имело бы смысла.
Nothing here makes sense, without the Carthaginians.
Дионисий не для того создавал свою державу, чтобы отдать ее карфагенянам после смерти.
Dionysios didn’t build up the Syracusan power to bequeath it to the Carthaginians at his death.”
Среди наших современников есть вавилоняне, карфагеняне или же люди средневековья.
            Among our contemporaries there are Babylonians and Carthaginians or types from the Middle Ages.
[65] Карфагеняне взволнованы, и собираются отомстить за понесенное прошлым летом поражение.
The Carthaginians are stirring, hot to avenge last summer's defeat;
И каждые несколько лет, когда приходили карфагеняне, мы получали пользу от этого, хотел он или нет.
Every few years, when the Carthaginians came, we had the good of that whether he cared or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test