Translation for "карусельного" to english
Карусельного
Similar context phrases
Translation examples
Угроза применения <<карусельного>> подхода к санкциям носит карательный характер и являются приемом оказания давления, что несправедливо по отношению к этим европейским странам.
The threatened carousel approach to imposing those sanctions is punitive and a pressure device, unfair to those European countries.
8. В 1999 году Научно-исследовательский институт электроники и дальней связи приступил к созданию систем спутникового дистанционного обучения нового поколения, обеспечивающих предоставление чрезвычайно важных интерактивных услуг, таких, как обучение в режиме прямого подключения, обучение в автономном режиме с использованием мультимедийных средств, метод просмотра данных "карусельного" типа и услуги "видео по требованию".
8. In 1999, the Electronics and Telecommunications Research Institute embarked on the development of new generation satellite-based distance education systems that perform valuable interactivity, such as on-line teaching, off-line multimedia learning, data carousels and video on demand.
на карусельной лошадке
riding along on a carousel
Ему это кажется или она и впрямь напоминает погребальную песнь, которую играла задом наперед карусельная каллиопа?!!
Was or wasn’t it like the funeral dirge played backward by the old carousel calliope?!!
Он проплыл мимо головы карусельной лошадки с выпученным нарисованным глазом, словно испуганной окружающим.
He swam past the head and neck of a carousel horse, its painted eye glaring backwards as if horrified by its dismemberment.
— Молчи! Смотри! — прошептал Джим. Где-то в недрах карусельного механизма что-то застучало, зазвенело, тихо пискнула, паром свистнула каллиопа.
“Shut up! Look!” whispered Jim. Somewhere in the carousel machinery there were taps and brass knockings, a faint squeal and whistle of calliope steam.
Стена напротив была увешена древними карусельными лошадками. Их было тут несколько сотен; одни давно нуждались в покраске, другие – в том, чтобы с них смахнули пыль.
The wall as they entered was hung with antique carousel horses, hundreds of them, some in need of a lick of paint, others in need of a good dusting;
А над бойко скачущими лошадками размещались «Карусельные апартаменты» — этакие орлиные гнезда для отставных немецких генералов, несостоявшихся актеров и утомленных жизнью романтиков.
Above the big horse race were the Carousel Apartments, a grand eyrie for retired German generals, failed actors, or driven romantics.
Додо, купившая «Мирное королевство» уже приходящим в упадок, давно продала карусельных лошадок, одну за другой, чтобы на вырученные деньги купить коз.
Dodo, who purchased Peaceable Kingdom in its declining years, long ago sold off the carousel horses, one by one, to buy her goats.
В прибыльный сезон 1916 года в подземелье появились три новых аттракциона, включая чертово колесо, оборудованное вместо сидений парными карусельными лошадками; одновременно в верхнем парке впервые стали заметны мелкие признаки тревожных перемен.
In the profitable season of 1916 three new rides appeared in the underground park, including a Ferris wheel supplied with paired carousel horses instead of seats, while in the upper park small signs of a disturbing development first became noticeable.
Маленькая каллиопа в недрах карусельного механизма затарахтела по нервно передергивающейся шкуре своих барабанов, ударила в тарелки цвета осенней луны, перебрала кастаньеты, извлекла гортанные, захлебывающиеся звуки из своих дудочек, свистулек и причудливых флейт.
The small calliope inside the carousel machinery rattle-snapped its nervous-stallion shivering drums, clashed its harvest-moon cymbals, toothed its castanets, and throatily choked and sobbed its reeds, whistles, and baroque flutes.
Темный смерч всосал в себя столы, стулья, восточные коврики, карусельные подносы для напитков, все незакрепленные достаточно надежно предметы со стен и потолка, в том числе остатки ленча, чучела леопарда и совы и высохший трупик кота, некогда испустившего дух в затянутом занавесками алькове.
Writing desks, chairs, oriental rugs, drink carousels were sucked into a dark tornado, along with debris from the walls and ceiling, the remains of a large lunch, a stuffed leopard, an owl and the remains of a cat which had expired some time before in a curtained alcove.
Этот крайне популярный макет сделал Отис Стилуэлл, резчик карусельных лошадок – на досуге он создавал восхитительно подробные копии микроскопических каруселей, американских горок и комнат смеха, которые продавал в магазинчике на Набережном проспекте. Вместе с изобретателем Отто Данцикером он вскоре станет одним из ближайших советников владельца-управляющего парка.
The highly popular model was the work of Otis Stilwell, a carver of carousel horses who as a hobby made lovingly detailed miniature merry-go-rounds, roller coasters, and fun-houses that he sold in a shop on Surf Avenue and who, along with the inventor Otto Danziker, was to prove one of the owner-manager’s closest advisers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test