Translation for "карреля" to english
Карреля
Translation examples
38. Г-н КАРРЕЛЬ-БИЯР (Франция) говорит, что его делегация воздержалась от голосования по процедурным соображениям.
Mr. CARREL-BILLIARD (France) said that his delegation had abstained in the voting for procedural reasons.
17. Г-н КАРРЕЛЬ-БИЙАР (Франция) говорит, что его делегация хотела бы, чтобы все соответствующие документы были распространены на всех официальных языках.
17. Mr. CARREL-BILLARD (France) said that his delegation would like all documents to be distributed in all the official languages.
19. После обсуждения этого предложения, в котором приняли участие г-жа КАСТРО де БАРИШ (Коста-Рика), Г-н КАРРЕЛЬ-БИЙАР (Франция), г-н ЗАХИД (Марокко), г-н КАБРАЛ (Гвинея-Бисау), г-н УАНСУ (Бенин), г-н СЕМАКУЛА КИВАНУКА (Уганда), г-н ЭРВА (Судан), г-жа ХАЛИЛ (Управление по правовым вопросам), г-н ЧОУДХУРИ (Бангладеш), г-н РУБАДИРИ (Малави) и г-н ДЛАМИНИ (Свазиленд), ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету продолжить работу над другими вопросами.
19. After a discussion in which Ms. CASTRO DE BARISH (Costa Rica), Mr. CARREL-BILLARD (France), Mr. ZAHID (Morocco), Mr. CABRAL (Guinea-Bissau), Mr. HOUANSOU (Benin), Mr. SEMAKULA KIWANUKA (Uganda), Mr. ERWA (Sudan), Ms. KHALIL (Office of Legal Affairs), Mr. CHOWDHURY (Bangladesh), Mr. RUBADIRI (Malawi) and Mr. DLAMINI (Swaziland) took part, The CHAIRPERSON suggested that the Committee should proceed with other matters.
Дани Каррель и Роми Шнайдер.
Dany Carrel and Romy Schneider.
Как и съемочная группа, актеры Марио Давид, Бернард Пол и Дэни Каррель, играли с отдачей и много трудились.
Like the crew, gathered around Mario David, Bernard Paul and Dany Carrel, they played hard and worked hard.
Наряду с Марио Давидом, четвертым участником актерского состава, озорная Дэни Каррель. Она будет играть беззаботную Мэрилу, лучшую подругу и хозяйку парикмахерской.
Alongside Mario David, the fourth member of the cast, the impish Dany Carrel, would play carefree Marylou, best friend and village hairdresser.
Работая с живой тканью, мы в основном используем технику Линдберга-Каррела.
I have them in excised sections of tissue — Lindbergh-Carrel technique, with modifications.
Под рукой у доктора Урбино в этот день лежали две книги: «Непознанное в человеке» Алексиев Карреля и «История Святого Михаила» Акселя Мунта.
That afternoon Dr. Urbino had two books by his hand: Man, the Unknown by Alexis Carrel and The Story of San Michele by Axel Munthe;
Предшественникам доктора Харди удавалось сохранять ткань жизнедеятельной на протяжении более двух столетий, используя методику Каррела-Линдберга — О'Шога. Орлуша по-прежнему процветала.
Dr. Hardy and his predecessors had kept their bit of it alive for more than two centuries now, using the Carrel-Lindbergh-O'Shaug techniques and still Mrs. 'Avidus flourished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test