Translation for "каротины" to english
Каротины
noun
Translation examples
noun
В качестве добавок используются бета-каротин, премикс 730/4 и йодказеин.
Beta carotene, "premix 730/4" and iodocasein are used as food supplements.
8. Витамины А, Е и бета-каротин являются важными составляющими для производства пищевых продуктов, медикаментов, косметики и кормов для животных.
Vitamins A, E and beta-carotene are important inputs for the production of foods, medicine, cosmetics and animal feed.
Благодаря высокому проценту содержания бета-каротина она также отлично предотвращает передачу вируса СПИДа от матери ребенку.
It was also excellent for preventing mother-to-child infection with the AIDS virus, owing to its high beta carotene content.
Данная программа призвана решить проблему нехватки трех дефицитных микроэлементов -- железа, цинка и витамина А (бета-каротина), -- которая, по мнению Всемирной организации здравоохранения мешает достижению поставленных целей.
The Programme focuses on three micronutrients that are widely recognized by the World Health Organization as limiting: iron, zinc, and vitamin A (beta-carotene).
Это привело к устранению конкуренции на рынке и к такому положению, при котором в течение вышеуказанного периода потребители платили искусственно завышенные цены на витамины А, В2, В5, С, Е и бета-каротин.
This eliminated competition in the market and meant that during that period consumers paid artificially higher prices for vitamins A, B2, B5, C, E and beta-carotene.
83. В 1985 году несколько организаций системы Организации Объединенных Наций приступили к осуществлению рассчитанной на 10 лет программы действий в целях ограничения и предотвращения недостаточности витамина А. ФАО предпринимает особенно активные усилия, занимаясь поиском связанных с продовольствием решений путем поощрения производства и потребления богатых каротином продуктов.
83. In 1985 several United Nations organizations launched a 10-year action programme to control and prevent vitamin A deficiency. FAO has been particularly active in promoting food-based solutions by encouraging the production and consumption of carotene-rich foods.
В результате проведенного расследования были получены убедительные доказательства того, что по указанию своих головных фирм бразильские филиалы компаний "Рош", "БАСФ" и "Рон-пуленк" координировали свои усилия в целях недопущения снижения цен и ограничения производства витаминов А, Е и бета-каротина в Бразилии и на других рынках Латинской Америки и что с этой целью их руководители, отвечающие за латиноамериканский рынок витаминов, в период 19951998 годов проводили ежеквартальные совещания для обмена информацией по ценам и объемам продаж.
The result of these investigations provided strong evidence that, in line with instructions from their global headquarters, the Brazilian subsidiaries of Roche, BASF and Rhône-Poulenc had made co-ordinated efforts to avoid price reductions and to limit the supply of the vitamins A, E and beta-carotene in Brazil and in the rest of the Latin American market and that, for this purpose, their executives responsible for the Latin American vitamin market had held quarterly meetings between 1995 and 1998 to exchange prices and sales information.
52. Были выведены трансгенные (генно-инженерные) растения, включая рис, картофель, кукурузу, плодовые культуры, овощные культуры и табак, используемые для получения: бета-каротина; человеческого лактопротеина; антигенов холерного вибриона; антигенов возбудителей диарейных заболеваний; вакцины от гепатита В; антигенов вируса СПИДа; субъединичных вакцин от бешенства; человеческих гликопротеинов; человеческого гемоглобина; и антигенов вируса гепатита В. Ведется также работа по выведению растений для продуцирования антител, предназначенных для использования в целях защиты от биологического оружия.
52. Transgenic (genetically engineered) plants - including rice, potatoes, maize, fruits, vegetables, and tobacco - have been developed to produce: beta carotene; human milk proteins; cholera antigens; antigens for diarrhoeal pathogens; the hepatitis B vaccine; AIDS antigens; sub-unit vaccines for rabies; human glycoproteins; human haemoglobin; and hepatitis B antigens. Plants are also in development for the production of antibodies to protect against biological weapons.
Мы дадим ей бета-каротин.
We'll give her beta-carotene.
Да. Бета-каротин и овощная смесь.
Beta-carotene and vegetable mix.
Так же магний, калий, бета-каротин, цинк и некоторые следы Mercenaria mercenaria (лат.).
Along with magnesium, potassium, beta carotene, zinc and some essence of Mercenaria mercenaria.
Но с самого начала они сидят на диете из растений, богатых каротином, «красным углеводородом».
But from the beginning, they exist on a diet of plants rich in carotene, "a red hydrocarbon."
Если ты фламинго, то когда поешь достаточно каротина, становишься из белого розовым.
If you are a flamingo, you turn from white to pink when you eat enough carotene.
Я даю пациентам раствор через клизму – рис, бета-каротин, еще две-три вещи.
Enema solution I give patients is make of-made of-rice, beta-carotene, one, two more things.
— Хорошо бы нам заполучить хоть один экземпляр этих твоих птиц, Вариан. Тогда бы мы проверили, так ли нужен им каротин, — бубнил Тризейн.
“Of course, we’d need to have one of those avians of yours, Varian, to discover if it requires carotene,”
Репортер (не важно какой): Каким же образом ваш наконечник «жует» раствор риса и бета-каротина?
Reporter (which one doesnt matter): How does this nozzle of yours chew the rice and beta-carotene solution?
Анальная амброзия. Состоит, по его словам, из рисового отвара, бета-каротина и щепотки кофе. И больше ничего.
The enema elixir. The anal ambrosia. He indicated that aside from spring water, boiled brown rice, and beta-carotene, theres nothing in it except a pinch of coffee.
— Кай, Тризейн догадался, зачем авиаторам понадобилась эта трава, сказала Вариан, когда он подошел к ней. — В ней полно каротина. Витамин А.
“Kai, Trizein thinks he knows why the fliers must need the grasses,” she said when he got near enough. “The stuff is full of carotene ... Vitamin A.
— Для хорошего зрения нужно много каротина, — сказал Боннард. Вариан попыталась вспомнить, видела ли она когда-нибудь, чтобы Клыкастый или травоядные щурились или закрывали глаза при ярком солнце, но так и не вспомнила.
Carotene is good for your eyes,” said Bonnard Varian tried to recall if she’d ever seen a fang-face or one of the herbivores squint or close their eyes completely during sunshine. She couldn’t remember.
Ха-ха! На-ка понюхай! А что до наконечника, то после того, как Даймонд его использует (вы предусмотрительно вложили в пакет купленную в аптеке бутылку бета-каротина; шелушеный рис и кофе ему придется найти в Африке), он наверняка отправит его доктору Ямагучи.
Ha! Smell these! As for the nozzle itself, once he has made use of it (you included in the panty pack the jar of beta-carotene that you purchased at the all-night pharmacy: the brown rice and coffee he can acquire in Africa), he is certain to mail it back to Dr. Yamaguchi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test