Translation for "кардиологических" to english
Кардиологических
Translation examples
в этом центре построено здание кардиологической службы;
Construction of the cardiology department at the National Teaching Hospital is complete;
В Словакии женщин призывают регулярно проходить онкологическое и кардиологическое обследование.
Slovakia encourages women to take regular oncological and cardiological controls.
Это привело к значительному улучшению в области кардиологического лечения и также частично в области онкологии.
This has led to significant improvements in cardiology care and, partially, in oncology care as well.
Теперь этот суд первой инстанции получил указание о том, что он должен провести судебно-медицинскую и кардиологическую экспертизу.
The Basic Court has now been instructed to have forensic and cardiology examinations carried out.
Основной профиль детских санаториев: пульмонологический, гастроэнтерологический, кардиологический, заболевания периферической нервной системы, неврологический.
The main specialities of paediatric sanatoriums are pulmonology, gastroenterology, cardiology, diseases of the peripheral nervous system and neurology.
Продолжается работа по реализации Программы развития кардиологической и кардиохирургической помощи и Программы совершенствования службы крови.
Work continues on a programme to develop cardiological and heart surgery assistance and a programme to improve blood banks.
Однако он не зарегистрировался в кардиологическом центре, а работал на стройках в Москве и в 2008 году вернулся в Туркменистан.
However, he had never registered with the Cardiologic Centre and was instead working on construction sites in Moscow and returned to Turkmenistan in 2008.
Знаешь доктора Рауч из кардиологического?
You know dr. Rauch in cardiology?
Пресс-релиз. Будет толкать речь на Североамериканской кардиологической конференции.
"During an address at the North American Cardiology Conference".
Да! Если бы я был кардиологом, то пациенты, которые бы приходили покидали бы кабинет с кардиологическими препаратами.
Yes, if I were a cardiologist and patients were coming into me, they'd leave with cardiology medications.
Он получает премию "Врач года" от американского кардиологического общества, и завтра вечером будет прием в честь этого.
He's receiving his physician of the year award from the American Society of Cardiology, and there is a black-tie gala tomorrow night.
И ваши извращённые взгляды на мир заставляют вас поместить неврологический компонент в очевидный кардиологический-- твои родители недостаточно любили тебя так что тебе нужно доказать своё превосходство.
And your perverse view of the world is making you force a neurological component onto an obviously cardiological... Your parents didn't love you enough, so you need to prove your superiority.
Его перевели вниз на шестой этаж в кардиологическое отделение.
He was taken down to the cardiology unit on the sixth floor.
На них можно было бы построить новый кардиологический центр в Наблусе или больницу для общины в Рафахе.
It could construct a new cardiac centre in Nablus, or a community hospital in Rafah.
Автор далее утверждает, что был лишен медицинской помощи, хотя у него были кардиологические проблемы.
The author further submits that he was denied medical care although he suffered from cardiac problems.
55. Как сообщалось ранее (ibid.), в настоящее время ведется строительство нового кардиологического центра в больнице им. Хуана Ф. Луиса на Санта-Крусе; в нем будут оказываться кардиологические услуги и проводиться операции для жителей как Виргинских островов Соединенных Штатов, так и Британских Виргинских островов.
55. As was previously reported (ibid.), a new cardiac centre at the Juan F. Luis Hospital in St. Croix is currently under construction; it will provide cardiac services and interventions to the residents of both the United States and British Virgin Islands.
повышение уровня образования и подготовки специалистов в области ядерной медицины, а также применения современных методов ядерной терапии в лечении кардиологических и онкологических заболеваний;
:: Advancement of education and training in nuclear medicine, as well as application of nuclear techniques to improve the treatment of cardiac and cancer patients
53. Как сообщалось ранее, в 2008 году на острове Санта-Крус при больнице им. Хуана Ф. Луиса открылся Кардиологический центр Виргинских островов.
53. As previously reported, the Virgin Islands Cardiac Center at the Juan F. Luis Hospital in St. Croix opened in 2008.
54. В настоящее время на Санта-Крусе ведется строительство нового кардиологического центра Виргинских островов, ввод в эксплуатацию которого намечен на октябрь 2007 года.
54. A new Virgin Islands cardiac centre in St. Croix is currently under construction and scheduled for completion in October 2007.
83. Кубинская государственная кардиологическая программа пострадала в связи с отсутствием возможностей для прямой покупки у производителей расходных материалов, применяемых в хирургической кардиологии.
83. The embargo prevented Cuba's national cardiology programme from obtaining consumables used in interventional cardiac procedures directly from the manufacturers.
Генетический скрининг и кардиологические тесты безупречны.
Genetic screening and cardiac tests are perfect.
В истории болезни нет кардиологических проблем.
The history indicates no sign of cardiac problems.
Твоего пациента перевели в кардиологическую интенсивную терапию.
Your patient is being rushedto cardiac icu.
Вы должны спросить у медсестры в кардиологическом отделении.
You should check with the nurses in the cardiac unit.
После этого, мы надеемся перевести_BAR_его в кардиологическую клинику.
After discharge,we expect him to follow up in the cardiac clinic.
Кардиологическая панель, ЭКГ и рентген грудной клетки.
Send off a CBC, cardiac panel, let's get an EKG and chest X-ray as well.
Да, у этого человека были серьезные кардиологические проблемы перед смертью.
Yeah, this man suffered a significant cardiac event prior to his death.
Мы должны закрыть её, провести кардиологическое обследование, понаблюдать её в ОРИТ.
We have to close her up, do a cardiac work-up, observe her in ICU.
У нас нет здесь надлежащего оборудования, чтобы помочь с кардиологической проблемой.
We don't have the proper systems in place to deal with a, yeah, a cardiac situation.
Пэт Слоун выписался из кардиологического отделения.
Pat Bishop has left the cardiac ward.
Она взглянула на него. — Мне необходимо вернуться в кардиологическое отделение.
She glanced at it. "I've got to get to Cardiac.
Он в кардиологической реанимации, – отрывисто сказал он, и Кэти снова начала плакать.
He’s going to cardiac ICU,” he said bluntly, and she started crying again.
Спальню Эммануила Де Паоло превратили в кардиологический бокс интенсивной заботы.
Emanuel De Paolo's bedroom had been turned into a cardiac intensive-care unit.
— Кардиологический центр, — ответил низкий спокойный голос Эди Дэнс. — Мама, это я.
"Cardiac Care," Edie Dance's low, placid voice said. "Mom, me."
Взглянул украдкой на шляпу Ковбоя Джона и направился в сторону кардиологического отделения.
He allowed himself a brief glance at Cowboy John’s hat, then headed steadily for the cardiac ward.
Это было послеоперационное отделение, куда доставляли из реанимации больных, перенесших кардиологическую или черепную операцию.
This was the postoperative convalescent unit, where patients came when released from Intensive Care after cardiac or cranial surgery.
Это – наилучший из известных методов лечения кардиологических больных со слабыми стенками артерий, которым угрожает аневризма.
This is the best possible treatment for cardiac patients suffering from weak artery walls that are in danger of aneurysm.
– Линетт возила меня в кардиологическую клинику в Локмастере, – раздался оживлённый голос из трубки, – доктор потрясён скоростью моего выздоровления.
"Lynette drove me to the cardiac clinic in Lockmaster," she said with animation, "and the doctor is astonished at my speedy recovery.
Знаете, мне захотелось поехать навестить его после уроков, и обнаружилось, что он уже выписался из кардиологического отделения, к неудовольствию врачей.
I went to see him, you know, as soon as school finished, and found that he’d already checked himself out of the cardiac ward, to the disapproval of the staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test