Translation for "карамельным" to english
Карамельным
Translation examples
◦ Канадская компания "Sethness Products Company" сообщила руководству компании "Coracan", что не сможет продолжать поставлять пищевой карамельный краситель в порошковом виде, поскольку получила на этот счет запрет из своего головного офиса, расположенного в Чикаго, Соединенные Штаты.
:: The Canadian Sethness Products Company informed the management of Coracan that it could not continue supplying powdered caramel colour because of instructions from its headquarters in Chicago, United States.
- Солено-карамельный пекан!
- Salted caramel pecan.
Орехово-карамельный попкорн.
Pecan caramel popcorn.
Карамельно-ванильный кофе.
Caramel vanilla cream.
Солёно-карамельные печеньки.
Salted caramel squares.
Да, карамельное мороженое...
Yeah, caramel ripple...
Шоколадное, карамельное, клубничное?
Chocolate, caramel, strawberry?
- Не трожь карамельный.
Don't eat the caramel.
Воздух пах карамелью, карамельным попкорном.
The air smelled like caramel, caramel popcorn.
Этот карамельно-ванильный.
This one's caramel vanilla cream.
Смех у нее карамельный;
Her laugh is caramel;
Те же голубые глаза, тот же карамельный цвет волос.
It was in her blue eyes, that vaguely caramel colouring.
У меня есть остатки шоколадно-карамельного десерта.
I think I’ve got some chocolate caramel crispy cakes for you.
Его карамельные глаза были покрасневшими. "Как она умерла?"
His caramel eyes were red-rimmed. “How did she die?”
Ничего более серьезного, чем шашлык и заварной карамельный крем, теперь там не затевалось.
Nothing worse than kebabs and caramel custard happened there now.
Лили, женщина с карамельным загаром, попала сюда из Филадельфии.
The caramel-skinned woman was named Lily, and she was from Philadelphia.
Ни карамельного цвета, как сам Франт, или даже более темного шоколадного как у Джо-Джо.
Not Lacey’s own caramel color, or even the darker chocolate of JoJo.
– Фруктовый пирог, – ответил Гелиогабал. – И сладкий крем в карамельном соусе.
“Flan,” Heliogabalus said. “A filipino dish, a custard with a caramel sauce.
— Привет, — обнимаю я его. — Мне карамельный «Лингтончино» и паштет из тунца.
“Hi.” I give him a hug. “I’ll have a caramel Lingtoncino and a tuna melt.”
Большинство помощников отступили, а Смотритель побледнел даже под карамельной кожей.
Most of the Acolytes stepped back, and the Master paled under the even caramel of his skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test