Translation for "каприоли" to english
Каприоли
Translation examples
г-н Эрик Каприоли, профессор и юрист, EDHEC, Ницца, Франция
Mr. Eric Caprioli, Professor and Lawyer, EDHEC, Nice, France
14. Г-н Каприоли (Франция) и г-н Грегори (Канада) поддерживают более сжатый вариант этой формулировки.
Mr. Caprioli (France) and Mr. Gregory (Canada) expressed support for the more succinct amendment.
27. Г-н Каприоли (Франция) говорит, что предло-жение Германии, представленное из лучших побуж-дений, является неоправданно сложным.
Mr. Caprioli (France) said that the German proposal was well-intentioned but unduly complex.
16. Г-н Каприоли (Франция) поддерживает пред-ложение делегации Соединенных Штатов Америки, которое позволит укрепить правовую определен-ность.
Mr. Caprioli (France) expressed support for the United States proposal in the interests of legal certainty.
53. Г-н Каприоли (Франция) говорит, что существуют две категории аккредитивов: аккредити-вы, являющиеся средством для платежа, и аккреди-тивы, служащие гарантией.
53. Mr. Caprioli (France) said that there were two categories of letter of credit: those that were used as a means of payment and those that served as guarantees.
67. Г-н Майегун (Нигерия), гн Минихэн (Австра-лия), гн Каприоли (Франция) и гн Буаша (Алжир) также поддерживают предложение Соединенных Штатов.
Mr. Maiyegun (Nigeria), Mr. Minihan (Australia), Mr. Caprioli (France) and Mr. Bouacha (Algeria) also expressed support for the United States proposal.
74. Г-н Каприоли (Франция) предлагает исклю-чить оба проекта пунктов 1(b) и 1(c), поскольку они касаются последствий отзыва, а этот вопрос должен регулироваться внутригосударственным правом.
Mr. Caprioli (France) proposed deleting both draft paragraph 1 (b) and draft paragraph 1 (c) since they dealt with the consequences of withdrawal, which was a matter to be determined by national law.
42. Г-н Каприоли (Франция) поддерживает пред-ложение об исключении проекта пункта 6 как с целью сохранить последовательность, так и для того, чтобы обеспечить возможность применения проек-тов пунктов 4 и 5 в случае, если их действие не будет исключено согласно проекту статьи 18.
42. Mr. Caprioli (France) expressed support for the deletion of draft paragraph 6 both for the sake of consistency and to ensure the applicability of draft paragraphs 4 and 5 in the absence of an exclusion under draft article 18.
6. Г-н Каприоли (Франция) говорит, что, хотя он и согласен с тем, что для отзыва следует установить какой-либо предельный срок, трудно представить себе сценарий, когда тому или иному лицу не станет известно об ошибке в течение уже нескольких дней после обмена сообщениями: любая ошибка неиз-бежно будет выявлена в ходе исполнения договора.
Mr. Caprioli (France) said that while he agreed that there should be a time limit for withdrawal, he found it difficult to imagine a scenario in which a person failed to learn of an error within a few days of an exchange of communications: any error would be bound to come to light during performance of a contract.
10. Г-н Каприоли (Франция) говорит, что он поддерживает точку зрения делегации Соединенных Штатов Америки в отношении проектов статей 4 и 5 и согласен с разграничением между обстоятель-ствами, для которых важное значение имеет единичность подлинника, как в случае оборотных документов, которые не подпадают под действие проекта конвенции, и обстоятельствами, в которых принцип единичности не требуется.
10. Mr. Caprioli (France) said that he supported the United States delegation's view regarding draft paragraphs 4 and 5 and agreed with the distinction drawn between an environment in which the uniqueness of an original was important, as in the case of negotiable instruments which were not covered by the draft convention, and an environment in which singularity was not required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test