Translation for "кантонизация" to english
Кантонизация
Translation examples
40. Очевидно, что строительство стены приводит к <<кантонизации>> Западного берега.
40. The cantonization of the West Bank was obviously due to the wall.
Проблема в том, что поселенческая деятельность приводит к кантонизации и меняет схему транспортировок и доступа.
The problem is that settlement activity leads to cantonization and changes patterns of transportation and access.
А главное, децентрализация позволит избежать кантонизации, которая помешала бы нормальному функционированию многоэтнического общества в Косово.
Above all, decentralization should avoid cantonization, which would impede the normal functioning of a multi-ethnic society in Kosovo.
Хотя эта резолюция была посвящена правам человека и гуманитарным вопросам, в ней также (в пункте 7) отмечалась озабоченность Генеральной Ассамблеи в связи с возможной <<кантонизацией>> Косово.
While the focus of this resolution was on human rights and humanitarian issues, it also addressed (in para. 7) the General Assembly's concern about a possible "cantonization" of Kosovo.
, и подчеркивает необходимость для всех сторон в Косово принять все необходимые меры для прекращения или обращения вспять любых действий, которые де-факто или де-юре допускают подобную этническую кантонизацию;
and stresses the need for all parties in Kosovo to take all necessary measures to stop or reverse any action that de facto or de jure permits such ethnic cantonization;
Официальный уровень безработицы составляет 25 процентов даже в условиях оказании помощи Палестинской администрации, однако закрытия и кантонизация затрудняют, а зачастую делают просто невозможным осуществление деятельности, приносящей доход.
Unemployment is at 25 per cent, even with economic assistance flowing to the Palestinian Authority, but closures and cantonization make it difficult and often impossible to sustain gainful economic activity.
В своей постановляющей части резолюция 54/183 призывает к урегулированию кризиса в Косово на основе <<общих принципов>> для прекращения любых действий, которые де-факто или де-юре ведут к <<этнической кантонизации>>.
In its operative part, Resolution 54/183 called for a solution to the Kosovo crisis on the basis of "general principles", putting an end to actions leading de facto or de jure to "ethnic cantonization".
Все международные наблюдатели согласны с тем, что происходящее представляет собой согласованные усилия проживающих в Боснии и Герцеговине сербов создать с молчаливого согласия ЮНА и при ее поддержке, пусть даже незначительной, "этнически чистые" районы в контексте переговоров о "кантонизации" Республики ...
“All international observers agree that what is happening is a concerted effort by the Serbs of Bosnia and Herzegovina, with the acquiescence of, and at least some support from, JNA, to create ‘ethnically pure’ regions in the context of negotiations on the ‘cantonization’ of the Republic ....
Попытки определить будущее нашего народа на основе кантонизации, создания резерваций, перекраивания карты Западного берега, захвата земель в долине реки Иордан, разделения Иерусалима и объединения жилых массивов поселенцев исключат возможность обеспечения урегулирования между нами.
Any attempt to map out the future of our people in isolated cantons, tear the West Bank into pieces, take over the Jordan valley, isolate Jerusalem or consolidate the settlement blocs will close the door to a solution between us.
Разделение, изоляция и кантонизация палестинских общин, включая полную изоляцию Восточного Иерусалима поселениями, стеной и контрольно-пропускными пунктами, -- что может сравниться только с апартеидом, -- стали причиной перемещения тысяч палестинских гражданских лиц и широкого распространения экономических и социальных зол.
The separation, isolation and cantonization of Palestinian communities, including the total isolation of East Jerusalem, by the settlements, Wall and checkpoints -- which can only be likened to a state of apartheid -- have caused the displacement of thousands of Palestinian civilians and widespread economic and social ills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test