Translation for "канталь" to english
Канталь
Similar context phrases
Translation examples
Канталь, а не салер.
Just cantal, not salers.
Какая связь? Его отец делал канталь.
His father made cantal.
Начались съемки в Канталь.
Shooting begins at Garabit in the Cantal.
Мы ничего не ставим позади Канталя?
Shouldn't we put something behind the Cantal?
"Рокфор показал свои таланты... "И Канталь ухаживал за всеми фруктами."
The roquefort displayed its usual flair and the cantal romanced all the fruit!
Поженившись, они становятся владельцами небольшого отеля в округе Канталь, рядом с виадуком Гарабит.
Just married, they take over a small hotel in the Cantal department, by the Garabit Viaduct.
В Оверни он приблизился к Плон-Дю-Канталь.
In the Auvergne he drew close to the Plomb du Cantal.
В Кантале имеется три чуда, в Эро — пять, в Бургундии — всего-навсего два, зато в Дофине их целых пятнадцать.
Cantal possesses three of them, Hérault five, Burgundy two--no more, while Dauphiné reckons for itself alone up to fifteen marvels.
Целый день он просидел под палящим солнцем на вершине Плон-дю-Канталь, тщетно ожидая малейшего знака.
That whole day he stood fast in the blazing heat on the peak of the Plomb du Cantal and waited in vain for the slightest evidence.
Выйдя из штольни, он надел свои лохмотья (башмаки его сгнили еще много лет назад), взвалил на плечи попону и в ту же ночь, покинув Плон-дю-Канталь, ушел на юг. 30
Outside he pulled on his rags (his shoes had rotted off him years before), threw the horse blanket over his shoulders, and that same night left the Plomb du Cantal, heading south. 30
Этот полюс, то есть самая удаленная от людей точка во всем королевстве, находился в центральном массиве Оверни, примерно в пяти днях пути от Клермона, на высоте двух тысяч метров, на вершине вулкана Плон-дю-Канталь.
That pole, the point of the kingdom most distant from humankind, was located in the Massif Central of the Auvergne, about five days’ journey south of Clermont, on the peak of a six-thousand-foot-high volcano named Plomb du Cantal.
Даже разыскиваемый по всей стране бандит Лебрен предпочел пробиваться в Севенны, где его схватили и четвертовали, чем скрываться на Плон-дю-Канталь, где его, правда, никто не нашел бы, но где его ждала верная смерть пожизненного одиночества, а она казалась ему еще более ужасной.
Even Lebrun, the bandit of the Auvergne, though pursued from all sides, had preferred to fight his way through to the Cévennes and there be captured, drawn and quartered rather than to hide out on the Plomb du Cantal, where certainly no one would have sought or found him, but where likewise he would certainly have died a solitary, living death that had seemed to him worse still.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test