Translation for "кантабрия" to english
Кантабрия
noun
Translation examples
Правительство Кантабрии, Испания
Cantabria Government, Spain
Верховный суд Кантабрии (Палата по социальным делам).
High Court de Cantabria (Social Division).
В Кантабрии, Испания, провинциальное правительство создало Гидрологическое управление Кантабрии (ГУК), которое приступило к планированию водопользования "на улицах" с целью подготовки новых планов использования водных ресурсов.
In Cantabria, Spain, the Government Department launched the Office of Hydrologic Participation Cantabria (OPHIC), which started water planning "on the streets" with the aim of drafting new water plans.
Испания: Суд провинции, Кантабрия, второе отделение, 81863/2004
Spain: Provincial Court of Cantabria, Second Division, 81863/2004
Испания: Высокий суд провинции Кантабрия, решение № 400/2013
Spain: Cantabria Provincial High Court, Judgement No. 400/2013
Директор Департамента публичного права Университета Кантабрии (1996 - 2001 годы)
Director of the Department of Public Law at the University of Cantabria (1996-2001)
Преподаватель международного права Университета Кантабрии (1995 - 2001 годы)
Professor (Catedrática) of public international law at the University of Cantabria (1995-2001)
За ней охотился свирепый трёхглазый трёхрукий зверь в горном районе Кантабрии, части Испании, где знаменитое существо известно как Страшила".
"She was preyed upon "by the savage three-eyed, three-armed beast "in the mountainous region of Cantabria,
Превозмогая волнение, он судорожно вцепился в свой голос, который пытался исчезнуть куда-то, в жизнь, порывавшуюся его оставить, в память, превратившуюся вдруг в окаменевший полип, и стал рассказывать Амаранте Урсуле о священном предназначении санскрита, о научных возможностях видеть грядущее, просвечивающее сквозь толщу времени, как буквы с обратной стороны бумаги, если смотреть против света, о необходимости зашифровать пророчества, чтобы они не уничтожили сами себя, и о «Веках» Нострадамуса, и о гибели Кантабрии, предсказанной святым Мильяном.[24] Вскоре, не прерывая своей лекции и движимый влечением, дремавшим в нем со дня его рождения, Аурелиано накрыл ладонью руку Амаранты Урсулы, думая, что это решительное действие положит конец его смятению.
Trying to overcome his disturbance, he grasped at the voice that he was losing, the life that was leaving him, the memory that was turning into a petrified polyp, and he spoke to her about the priestly destiny of Sanskrit, the scientific possibility of seeing the future showing through in time as one sees what is written on the back of a sheet of paper through the light, the necessity of deciphering the predictions so that they would not defeat themselves, and the Centuries of Nostradamus and the destruction of Cantabria predicted by Saint Milanus. Suddenly, without interrupting the chat, moved by an impulse that had been sleeping in him since his origins, Aureliano put his hand on hers, thinking that that final decision would put an end to his doubts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test