Translation for "канерва" to english
Канерва
Translation examples
55. Гжа Канерва (Финляндия) говорит, что в настоящее время ее страна является председателем Европейского Союза.
55. Ms. Kanerva (Finland) said that her country currently held the European Union Presidency.
10. Г-жа Рашид (наблюдатель от Палестины), которую поддерживает г-жа Канерва (Финляндия), предлагает Комитету отложить принятие решений по проектам резолюций, с тем чтобы сделать возможным проведение консультаций между заинтересованными делегациями.
10. Ms. Rasheed (Observer for Palestine), supported by Ms. Kanerva (Finland), suggested that the Committee should postpone taking action on the draft resolutions to allow for consultations between interested delegations.
Делегацию ПА ОБСЕ возглавил Илкка Канерва (Финляндия), делегацию ПАСЕ -- Андреас Гросс (Швейцария), делегацию ЕП -- Горан Фарм (Швеция) и делегацию ПА НАТО -- Карл А. Ламерс (Германия).
Ilkka Kanerva (Finland) headed the OSCE PA delegation, Andreas Gross (Switzerland) led the PACE delegation, Göran Färm (Sweden) headed the EP delegation, and Karl A Lamers (Germany) led the NATO PA delegation.
45. Г-жа Канерва (Финляндия), выступая от имени Европейского союза; присоединяющихся стран Болгарии и Румынии; стран-кандидатов Хорватии, бывшей югославской Республики Македонии и Турции; стран, находящихся в процессе стабилизации и ассоциации, - Албании, Боснии и Герцеговины, Черногории и Сербии; и, кроме того, Лихтенштейна, Молдовы, Норвегии и Украины, отмечает, что информирование народов мира об Организации Объединенных Наций и ее целях и деятельности в период, когда проводится реформирование Организации, является задачей огромного значения.
45. Ms. Kanerva (Finland), speaking on behalf of the European Union; the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, and Serbia; and, in addition, Liechtenstein, Moldova, Norway and Ukraine, observed that informing the peoples of the world about the United Nations and its goals and activities at a time when the United Nations reform was under way was a task of huge importance.
4. Г-жа Канерва (Финляндия), выступая от имени Европейского союза; присоединяющихся стран Болгарии и Румынии; стран-кандидатов Хорватии, бывшей югославской Республики Македонии и Турции; стран, находящихся в процессе стабилизации и ассоциации, - Албании, Боснии и Герцеговины, Черногории и Сербии; и, кроме того, Исландии, Лихтенштейна, Молдовы, Норвегии и Украины, говорит, что использование космического пространства в мирных целях и применение космической науки и техники могут принести большую выгоду для всего человечества и способствовать устойчивому экономическому росту и устойчивому развитию.
4. Ms. Kanerva (Finland), speaking on behalf of the European Union; the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia; and, in addition, Iceland, Liechtenstein, Moldova, Norway and Ukraine, said that the peaceful use of outer space and the use of space applications could be of great benefit to all humankind and could promote sustained economic growth and sustainable development.
15. Г-жа Канерва (Финляндия), выступая от имени Европейского союза, присоединяющихся к ЕС Болгарии и Румынии, стран-кандидатов: Хорватии, бывшей югославской Республики Македонии и Турции, стран, проходящих процесс стабилизации и объединения: Албании, Боснии и Герцеговины, Сербии, а также от имени Исландии, Молдовы, Норвегии и Украины, говорит, что доклад Научного комитета о его пятьдесят четвертой сессии (A/61/46), подтверждающий его статус основного международного органа в этой сфере, будет необходим для выработки национальных и международных стандартов для защиты от действия атомной радиации.
15. Ms. Kanerva (Finland), speaking on behalf of the European Union; the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia, and in addition, Iceland, Moldova, Norway and Ukraine, said that the report of the Scientific Committee on its fifty-fourth session (A/61/46), confirming its status as the principal international body in its field, would be indispensable for drafting national and international standards to protect against the effects of atomic radiation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test