Translation for "кандид" to english
Кандид
Translation examples
34. Секретариат обсуждает возможности для проведения обзора по странам в ходе третьего цикла в 2013−2014 годах с потенциальными странами-кандида-тами.
34. The secretariat is discussing possibilities for reviewing countries in the third cycle in 2013 - 2014 with potential candidate countries.
В частности, они просили суд обязать государство обеспечить выпуск сертифицированной ВОЗ вакцины ("Кандид-1") для предотвращения эпидемии геморрагической лихорадки в Аргентине.
More specifically, they asked the court to order the Government to produce a WHO certified vaccine (Candid-1) for Argentine haemorrhagic fever.
В число оставшихся кандида-тов входят г-н Гильермо Караге, председатель Филиппинской комиссии ревизоров, и г-н Шаукет Факие, генеральный ревизор Южной Африки.
The remaining candidates were Mr. Guillermo Carague, Chairman of the Philippine Commission of Audit, and Mr. Shauket Fakie, Auditor-General of South Africa.
В свете того что положения международных договоров, признающие право на здоровье, инкорпорированы в Конституцию, суд решил, что государство не выполнило "своего обязательства по обеспечению наличия вакцины "Кандид-1".
In light of the Constitution's incorporation of international treaties that recognize the right to health, the court found that the Government had not "fulfilled its obligations to make available the Candid-1 vaccine".
Однако он надеется, что в будущем кандидатам на эту должность от развивающихся стран будет уделяться должное вни-мание, и предлагает утвердить оставшуюся кандида-туру, предложенную Германией, путем аккламации.
However, he hoped that in future candidates for the post from developing countries would be given due consideration. He suggested that the remaining candidature, from Germany, be endorsed by acclamation.
Если бы Кандид Вольтера был бы жив сегодня, он, наверняка, был бы поражен, услышав наши речи и слова, а также наши заявления <<всем и каждому>> о нашем прогрессе -- прогрессе, который поддерживается обманом постыдной реальности нашего времени.
If Voltaire's Candide were alive today, he would certainly be surprised at our speeches and words, at our "urbi et orbi" proclamations of our progress -- progress ensnared by the shameful reality of our times.
82. Г-н МАГАРИНЬОС (Генеральный директор) говорит, что за время после подготовки этого документа было объявлено о замещении 12 должно-стей, в связи с чем было подано около 3 500 заявлений, причем многие заявления были поданы женщинами, что позволит расширить список имеющихся кандида-тов-женщин.
Mr. MAGARIÑOS (Director-General) said that, since the preparation of that document, 12 advertised posts had attracted some 3,500 applications, many of them from women. That would result in an expansion of the pool of available women candidates.
Совет заслушал заявление Его Превосходительства гна Томаса Майр-Хартинга, главы делегации Европейского союза в Организации Объединенных Наций (выступавшего от имени Европейского союза и его государств-членов, стран-кандида-тов Хорватии, бывшей югославской Республики Македония, Черногории и Исландии, стран -- участниц Процесса стабилизации и ассоциации и потенциальных кандидатов Албании и Республики Молдова, присоединившихся к этому заявлению).
The Council heard a statement by H.E. Mr. Thomas Mayr-Harting, Head of the Delegation of the European Union to the United Nations (speaking on behalf of the European Union and its member States; the candidate countries Croatia, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Iceland; and the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania and the Republic of Moldova, which aligned themselves with this statement).
Познакомься с Винсом Кандидом.
Meet Vince Candide.
"Кандид" - книга-ключ.
Candide was the code book.
Хей, Кандид, мы готовы.
Hey, Candide, we're ready.
"Кандид" читается на одном дыхании...
"Candide" is simple...
"Кандид", говоришь, не редкая книга?
That Candide, you said it's a common book?
Как говорил Кандид, "Надо возделывать свой сад".
Candide said, "on doit cultiver son jardin."
Но кто главный мудрец в "Кандиде" Вольтера?
Yet... Who delivers the words of wisdom in Voltaire's "Candide"?
Ты ешь и я вижу Бернстайна, дерижирующего увертюру к "Кандиду".
Watching you eat that steak, it's like watching Bernstein conduct - the overture to "Candide." - Miss?
Было так захватывающе, пока мистер Бернстайн не назвал своим дебютом на Бродвее "Кандида" хотя всем известно, что это "Увольнение в город".
We were all agog until he wrote that his Broadway debut was Candide when everyone knows that it was On the Town.
Лиссабонское землетрясение вдохновило Вольтера написать «Кандида».
The Lisbon earthquake inspired Voltaire to write Candide.
Джерри купил томик «Кандида» и положил в карман.
Jerry bought a copy of Candide and slipped it into his pocket.
"Фестуса" она поставила бы выше "Кандида" разумеется, если бы Барлеп или какой-нибудь другой авторитет не предупредил бы ее заранее, что ее долг предпочесть "Кандида".
She would have ranked Bailey’s Festus higher than Candide, unless of course Burlap or some other authoritative person had previously told her that it was her duty to prefer Candide.
– А я и не знал, что есть английский перевод «Кандида»,[1] – сказал лорд Манвилл.
“I did not know there was a translation of Candide,” Lord Manville said.
Как был воспитан в прекрасном замке Кандид и как он был оттуда изгнан
Introduction I - How Candide was brought up in a magnificent castle; and how he was driven ...
– «Кандид». – Кивком Лусиус указал на книгу. – Вы всегда читаете по-французски?
Candide,” he said, nodding his head in the direction of the book. “Do you always read in French?”
Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, переживая запоздалое потрясение от случившегося, больше похожие на Кандида и Кунегунду92, чем на юных интеллектуалов.
They lay clasped afterwards, in a state of delayed shock, far more Candide and Cungonde than would-be young intellectuals.
Как Кандид в своем саду, он ушел от суетного мира и наслаждался физическим трудом, копая ирригационные траншеи.
Like Candide in his garden, he retreated from the world, enjoying the pleasant exhaustion of manual labor, digging his irrigation ditch.
При этих словах он положил поверх описи томик «Кандида», из которого осторожно выглядывали три стодолларовые купюры.
As he spoke, he gently laid the volume of Candide on top of the inventory, with three one-hundred dollar bills poking outward in a discreet fan.
Светлая богиня, если ты не слишком занята делами Кандида и мисс Кунигунды[19], — возьми под свое покровительство также Тристрама Шенди.
Bright Goddess, If thou art not too busy with Candid and Miss Cunegund's affairs,—take Tristram Shandy's under thy protection also.
Г-жа Кандида Карвалейра Психолог
Ms. Candida Carvalheira Psychologist
Председателя: гжа Кандида Новак Хорнакова (Чешская Республика)
Vice-President: Ms. Candida Novak Hornakova (Czech Republic)
Г-жа Кандида Новак Горнякова, третий секретарь, Постоянное представительство, Нью-Йорк
Ms. Candida Novák Horňáková, Third Secretary, Permanent Mission, New York
Координатор гжа Кандида Новак Хорнакова (Чешская Республика) выступила с заявлением, в ходе которого она внесла устные исправления в проект резолюции A/C.2/67/L.52.
A statement was made by the facilitator, Ms. Candida Novak Hornakova (Czech Republic), in the course of which she orally corrected draft resolution A/C.2/67/L.52.
5. Также на том же заседании координатор консультаций по этому проекту резолюции Кандида Новак Хорнакова (Чешская Республика) внесла в его текст устные поправки (см. A/C.2/67/L.33).
5. Also at the same meeting, the facilitator of the draft resolution, Candida Novak Hornakova (Czech Republic), orally corrected the draft resolution (see A/C.2/67/SR.33).
36. С тематическими докладами выступили: заместитель Председателя Исполнительного совета Структуры <<ООН-женщины>> Фернандо Фернандес-Ариас, Председатель Исполнительного совета ВПП Шобхана К. Паттаньяк, заместитель Председателя Исполнительного совета ЮНИСЕФ Мачария Камау и заместитель Председателя Исполнительного совета ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС Кандида Новак Хорнакова.
36. Presentations were made by: Fernando Fernández-Arias, Vice-President, Executive Board, UN-Women; Shobhana K. Pattanayak, President, Executive Board, WFP; Macharia Kamau, Vice-President, Executive Board, UNICEF; and Candida Novak Hornakova, Vice-President, Executive Board, UNDP, UNFPA and UNOPS.
32. С тематическими докладами выступили: заместитель Председателя Исполнительного совета Структуры "ООН-женщины" Фернандо Фернандес-Ариас, Председатель Исполнительного совета ВПП Шобхана К. Паттаньяк, заместитель Председателя Исполнительного совета ЮНИСЕФ Мачария Камау и заместитель Председателя Исполнительного совета ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС Кандида Новак Хорнакова.
32. Presentations were made by: Fernando Fernández-Arias, Vice-President, Executive Board, UN-Women; Shobhana K. Pattanayak, President, Executive Board, WFP; Macharia Kamau, Vice-President, Executive Board, UNICEF; and Candida Novak Hornakova, Vice-President, Executive Board, UNDP, UNFPA and UNOPS.
Оставишь нас на секунду, Кандида?
Hey, give us a sec, would you, Candida?
Я думала, ты снова с Кандидой.
I thought you were back with Candida.
Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида.
Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida.
Кандида тоже была добрая — моя сестра Кандида.
Candida was kind – my sister Candida.
Кандида ничего не сказала.
Candida said nothing.
Кандида тоже засмеялась.
Candida laughed too.
Кандида посмотрела на него.
Candida was looking at him.
Кандида последовала за ним.
Candida followed him.
– Нет, конечно же, нет, – пообещала Кандида.
“No, of course not,” Candida promised.
Но Кандида ничего не заметила.
Candida noticed nothing.
Больше Кандида не ждала.
Candida waited no longer.
– Ты любишь Кандиду?
“You are in love with Candida?”
Но Кандида была совершенно не похожа на других.
But Candida was different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test