Translation for "канарио" to english
Канарио
Similar context phrases
Translation examples
Канаро-сахарский форум
Forum Canario-Saharaui
Мигель Ортис Асин, Канаро-сахарский форум (А/С.4/63/5/Add.14)
Miguel Ortiz Asín, Forum Canario-Saharaui (A/C.4/63/5/Add.14)
В полицейском участке Рио Канарио, Кюрасао, семье, очевидно, сообщили, что он использовал шнурки от своих кроссовок.
The family were apparently told in the station at Rio Canario, Curaçao, that he used the laces of his trainers.
Мигель Ортис Асин, Председатель, Канаро-сахарский форум (A/C.4/65/7/ Add.12)
Miguel Ortiz Asin, Presidente, Forum Canario-Saharaui (A/C.4/65/7/Add.12)
Письмо Председателя Канаро-сахарского форума Мигеля Ортиса Асина от 16 сентября 2008 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 16 September 2008 from Miguel Ortiz Asín, President of the Forum Canario-Saharaui, to the Chairman of the Committee*
Тюремное учреждение в городе Барбер было полностью реконструировано, а ремонтные работы в тюрьме населенного пункта Рио-Канарио будут завершены в 2014 году.
The detention centre in Barber had been completely remodelled and the renovation of the centre in Rio Canario would be completed in 2014.
91. Г-н Ортис Асин (Канаро-сахарский форум) говорит, что его организация учреждена для того, чтобы помочь сахарскому народу вернуться на свою родину.
91. Mr. Ortiz Asín (Forum Canario-Saharaui) said that his organization had been founded in order to help the Saharan people return to their homeland.
Европейский комитет по предупреждению пыток, кроме того, упомянул об использовании в полицейском участке Рио Канарио электрической дубинки, способной посылать разряд напряжением 150 000 вольт.
The European Committee for the Prevention of Torture had also referred to the use, in a police station in Rio Canario, of an electric baton that could discharge 150,000 volts.
Комитет "Канарьо де солидаридад кон лос пуэблос" отметил, что в 2009 году водопроводом могли пользоваться 95%, а системой канализации − 84% населения.
Comité Canario de Solidaridad con los Pueblos said that 95 per cent of the population had access to drinking water in 2009 and that 84 per cent benefited from sanitation services.
Обходила девушек – те болтали или прогуливались в ожидании клиентов напротив фруктового магазина «Эль Канарио» – и все время боязливо озиралась на стоянку грузовиков, трамваи и закусочные рынка, кишмя кишевшие женщинами с корзинами и усатыми мужчинами в широкополых плетеных шляпах.
She dodged the girls standing around in little groups talking, or pacing back and forth, waiting for customers in front of the El Canario fruit stand, and as she did so she glanced mistrustfully at the bus-and-tram station, the taquerias in the mercado—the street swarming with women carrying baskets and moustached men in baseball caps and sombreros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test