Translation for "канадцы" to english
Канадцы
noun
Translation examples
noun
В ходе этого визита она уделила внимание вопросам, касающимся канадцев африканского и карибского происхождения, канадцев-мусульман и канадцев азиатского происхождения.
She focused her visit on issues relating to African and Caribbean Canadians, Muslim Canadians and Asian Canadians.
Но канадцев не провести.
Canadians knew better.
Психическое здоровье канадцев
Mental health of Canadians
Канадцы верят в будущее.
Canadians believe in the future.
В 2003 году из общего числа лиц, инфицированных СПИДом, 53,8 процента приходилось на белокожих канадцев, 20,7 процента -- на чернокожих канадцев и 14,4 процента -- на коренных канадцев.
Of the total AIDS diagnoses to 2003, 53.8 per cent are among white Canadians, 20.7 per cent among black Canadians and 14.4 per cent among aboriginal Canadians.
14. Будучи канадцами, коренные народы могут пользоваться всеми правами и средствами защиты, доступными всем канадцам.
14. As Canadians, Aboriginal people enjoy all rights and protections afforded to all Canadians.
5. До 1994 года из числа выявленных случаев инфицирования СПИДом 86,4 процента приходилось на белокожих канадцев, 8,3 процента -- на чернокожих канадцев и 1,3 процента -- на коренных канадцев.
5. Of the AIDS diagnoses prior to 1994, 86.4 per cent were among white Canadians, 8.3 per cent among black Canadians and 1.3 per cent among aboriginal Canadians.
Нынешний жизненный уровень канадцев
Canadians' current standard of living
Для канадцев эти принципы имеют важное значение.
These are important principles for Canadians.
Ох, я люблю насилие канадцев над канадцами.
Oh, I love Canadian-on-Canadian violence.
- Кто? - Коренные канадцы!
The native Canadians!
Вы канадцы, ребятки?
Are y'all Canadian?
Канадцы хорошие люди.
Canadians are nice.
- Семь канадцев, Джек.
Seven Canadians, Jack.
Может, они канадцы.
Maybe they're Canadian.
Ты канадцев видал?
Ever seen the Canadians?
Канадцы попробовали это.
Canadians have tried it.
– А как насчет канадцев?
What about the Canadians?
Они путают американцев с канадцами.
They mistake Canadians for Americans.
Потом французы, итальянцы и канадцы.
Then French, Italians and Canadians.
Нет. Аляска присоединилась к Канадцам.
No. Alaska is lumped in with the Canadians.
А австралийцам и канадцам дают!
Yet they give it to Australians and Canadians!
В самолете полным-полно канадцев.
This airplane is loaded with Canadians.
А как на это посмотрят канадцы и датчане?
And what about the Canadians and the Danes?
Канадцы были моментально уничтожены.
The Canadians were wiped out within seconds.
Канадцы ведь тоже верят в право на самоопределение.
Canadians believe in self-determination too.
– Который на самом деле был канадцем.
Who was a Canadian to all intents and purposes.
noun
Канадцы охренели просто.
Canucks got fucked.
Он играет на левом фланге за ванкуверских канадцев.
left wing for the vancouver canucks.
Похоже, придётся поговорить с канадцами.
Well, it sounds like we need to have a conversation with the canucks.
Я полагаю, что Канадцы из Ванкувера лучшие войны.
I believe the Canucks of Vancouver are superior warriors.
Письмо, в котором Маски издевается над канадцами.
The Deputy Director of White House Communications wrote the Canuck letter.
Хотела спросить - ты смотрел вчера, как канадцы играли?
I was just wondering if you caught the Canucks game last night.
Это было все, что оставалось Канадцу.
It was all that Canuck could do.
Дела у Канадца шли не совсем гладко.
All was not going quite so well with Canuck.
Теперь Канадцу приходилось расплачиваться за свою последнюю выходку.
Canuck’s last cunning deserted him.
А затем Канадца схватили две огромные ручищи.
Then two great hands seized big Canuck.
Нет; я убью его! — выкрикнул Обмылок и набросился на Канадца.
No…I’ll kill him!” cried Soapy, and he leaped at Canuck.
Наконец он приземлился и направился к молчаливым канадцам.
Eventually he landed the Hurricane, climbed out, and stumped toward the silent Canucks.
Затем мулат нагнулся, чтобы поднять Канадца и повторить экзекуцию.
And he leaned to pick up Canuck and repeat the dose.
И если теперь этот ублюдок не разделается с Канадцем, то мы убьем и Джарвина, и его самого!
We’ll kill Jarvin and the coon, too, if he don’t polish off Canuck.”
И они замерли в изумлении, лишившись дара речи, увидев Канадца поверженным.
They stood amazed, a mute and stricken row of beholders, while Canuck was felled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test