Translation for "кампеч" to english
Кампеч
Translation examples
Кампече (28 октября 1993 года),
Campeche (28 October 1993);
Их положение еще больше ухудшилось в результате засухи в Кампече и Кинтана-Роо.
The situation was subsequently aggravated by the drought in Campeche and Quintana Roo.
Данный план осуществляется, как это предусмотрено, в штатах Кампече и Кинтана-Роо.
Implementation of the plan has proceeded as envisioned in the States of Campeche and Quintana Roo.
* Доля завершенных работ, связанных с картированием/обследованием земельных участков в Кампече и Кинтана-Роо.
Percentage of the works related to mapping/surveying of land plots in Campeche and Quintana Roo completed;
* Оказание помощи гватемальским беженцам, которые решили переехать в Кампече и Кинтана-Роо из Чьяпаса.
Assistance to Guatemalan refugees who choose to relocate to Campeche and Quintana Roo from Chiapas.
Ожидается, что после выдачи им иммиграционных документов большинство беженцев в Чьяпасе переедут в Кампече и Кинтана-Роо.
Following the issuance of immigration documents, the majority of the refugees in Chiapas is expected to relocate to Campeche and Quintana Roo.
В "Кампече" тебе дадут лишь 22.
In Campeche 22 is yours.
В Пуэблу, Кампече и даже в столицу.
Puebla, Campeche, and even in the capital.
На юге Мексики в районе КампЕче растет число заболевших.
In the Southern Mexican district of Campeche, a serious incidence pattern.
Когда я был в КампЕче, вы написали письмо на моё имя.
When I was in Campeche, you wrote a letter on my behalf.
Когда ты плавал, как капитан этих людей, они ограбили для тебя Кампече.
When you sailed as captain of these men, they sacked Campeche for you.
Я была на раскопках с Полем в Кампече и Гватемале.
I was on digs with Paul in Campeche and Guatemala.
Я занимался раскопками в южном Кампече.
I was busy working on a dig in south Campeche.
Льюис Шотландец разграбил Кампече и оставил от него только обугленные развалины.
Lewis Scot pillaged Campeche and left it a black, smoking pile.
Говорили, что Хантер собирается напасть на Кампече, разграбить Маракайбо.
It was said that Hunter was attacking Campeche. It was said that he would sack Maricaibo.
Не прошло и недели, как он вернулся с пиратами на длинном каноэ и угнал этот корабль из порта Кампече.
Be-fore eight days had passed, he came again with pirates in a long canoe and stole the same ship away from the harbor of Campeche.
Захватил лодчонку с припасами для Кампече, а послушать, какой шум он поднимает, так будто всю Панаму сюда приволок, не иначе.
He takes a little boat loaded with supplies for Campeche, and you’d think it was Panama he brought home for the noise he makes about it.”
Дюме относился к той маленькой клике педиков, что устроила себе штаб-квартиру в пивной на Кампечи, которая называлась "Зеленый фонарик".
Dume belonged to a small clique of queers who made their headquarters in a beer joint on Campeche called The Green Lantern.
Эндерс, мастер морского дела, цирюльник и хирург, присоединился к экспедиции Мандевиля на Кампече в тысяча шестьсот шестьдесят восьмом году и погиб во время бури.
Enders, the sea artist and barber-surgeon, joined Mandeville’s expedition on Campeche in 1668 and perished in a storm.
Дождь еще не обрушился на них, он шел сплошной пеленой от залива Кампече, захватывая весь штат своей размеренной поступью.
The rain hadn't come yet: it was sweeping up from Campeche Bay in great sheets, covering the whole state in its methodical advance.
Бартоломео Португалец захватил богатый приз, но его тут же взяли в плен неподалеку от Кампече и на берегу построили для него виселицу.
Bartolomeo Portugues there was, who took a great prize. But before he could get away with it, he was captured near Campeche. The gibbet was erected on the shore for his hanging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test