Translation for "каморры" to english
Каморры
Translation examples
Данная группировка, орудовавшая под крышей Каморры, действовала в районе Сессы Аурунки, Каринолы и Челлоле и путем запугивания и вымогательства стремилась установить контроль над местными коммерческими предприятиями и торговыми точками.
This organization, whose activities were linked to the Camorra, was active around Sessa Aurunca, Carinola and Cellole, with the objective of controlling businesses and shops in the region through the intimidation and extortion of the owners.
Теперь Каморру представляет она.
She represents Camorra.
- Вы сказали "Каморра"?
~ Did you just say Camorra?
Каморра, мафия и Ндрангета.
Camorra, Mafia, and 'Ndrangheta.
состояли в каморре.
-- the men you killed were Camorra.
Но ты знаешь о Каморре.
But you know about the Camorra.
Каморра похожа на вашу мафию как...
The Camorra is like your mafia like...
Твой человек из Каморры, итальянской мафии.
Your man is with Camorra Italian Mafia.
Я знаю, что ты крёстный отец Каморры.
I know you're the padrino of the Camorra.
А у Фабрици были связи с Каморрой?
And did Fabrizi have links to the Camorra?
Ну, это был истинный неаполитанец! — Нандо повернулся ко мне. — Был один босс неаполитанской каморры по имени Катапано.
Now there was a real Neapolitan!” He turned to me. “There was once a boss of the Neapolitan Camorra named Catapano.
Успокоенный, он повторил: – Настоящая каморра. – А удивление Сильвии объяснялось тем, что она вдруг увидела своего мужа.
Reassured, he said again, ‘An absolute camorra.’ But Sylvia was only surprised because she had just seen her husband.
Дело в том, что партизаны в Центральной и Южной Америке, мафия в Сицилии, каморра в Калабрии, горцы на Сардинии или Хезбалла в Южном Бейруте, все они действуют в родной обстановке.
The guerrillas of Central and South America, the Mafia in Sicily, the Camorra in Calabria, the mountain men of Sardinia, or the Hezb’Allah in South Beirut -all operate within a safe, native environment.
Языков изложил все очень четко. Я не хочу обманывать тебя, Теса, сказал он на террасе бара в Пуэрто-Банусе Каморра, мафия и Н’Дрангета – народ серьезный.
Yasikov had been very clear: "I don't want to deceive you, Tesa," he had said in Puerto Banus."The Camorra, the Mafia, and the 'Ndrangheta can be bad people.
Бар «Солара», орал он, это пристанище бандюг из Каморры и гнездо контрабандистов, там подбивают народ голосовать за монархистов из «Звезды и короны», а деньги, на которые Стефано расширяет колбасную лавку, его отец заработал на черном рынке. Дон Акилле, продолжал бушевать он, шпионил в пользу фашистов.
He said that the Bar Solara had always been a place for loan sharks from the Camorra, that it was the base for smuggling and for collecting votes for the monarchists. He said that Don Achille had been a spy for the Nazi Fascists, he said that the money Stefano was using to expand the grocery store his father had made on the black market. He yelled, “Papa was right to kill him.”
В прежние времена за подобные вещи вызвали бы на дуэль, – и рука мистера Фондеверила коснулась места, где должен был располагаться эфес шпаги, – но сейчас... Вы живете в деревне, дорогая моя миссис Уэллард. Вам, я думаю, трудно и вообразить, но Лондон по части слухов и сплетен – это настоящая каморра. – Он приостановился, заметив удивление во взгляде миссис Уэллард.
In the old days one would have called the fellow out,’ said Mr. Fondeveril, putting his hand lightly to where his sword-hilt would have been, ‘but now—— You are from the country, my dear Mrs. Wellard. It must be difficult for you to realize what a—a camorra of gossip and scandal London has become.’ He stopped short at Mrs. Wellard’s sudden look of surprise.
Им, то есть Н-Дрангете, а также сицилийской Мафии и неаполитанской Каморре (все это люди чести, поддерживающие между собой хорошие отношения, очень серьезно прибавил он, после того как его товарищ в очередной раз шепнул ему что-то на ухо), необходимо обеспечить себе постоянные поставки хлоргидрата кокаина чистотой от девяноста до девяноста пяти процентов, они смогут продавать его по шестьдесят тысяч долларов за килограмм, втрое дороже, чем в Майами или Сан-Франциско, а также кокаиновой пасты для местных подпольных очистительных заводов.
They, the 'Ndrangheta, but also the Sicilian Mafia and Neopolitan Camorra—all on good terms, and all men of honor, he added very seriously, after his companion whispered to him—needed to guarantee themselves a constant supply of cocaine hydrochloride with a purity of ninety to ninety-five percent. They'd be able to sell it for S60.000 a kilo, three times as much as in Miami or San Francisco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test