Translation for "камвольно" to english
Камвольно
Translation examples
Английская камвольная шерсть.
English worsted wool.
В мире бильярда камвольное сукно также известно как ускоряющее.
In the billiards world, worsted cloth is also known as speed cloth.
Элегантный жакет из камвольной шерсти с доминированием шотландки и с небольшим присутствием узора в горошек.
An elegant worsted wool jacket over a plethora of plaid, with a hint of polka dot.
Гвидо прибыл в Ноттингем, чтобы продать красный шелк, выкрашенный в мастерских Флоренции, и купить английские ткани – саржу, камвольную материю и серж.
Guido of Florence was in Nottingham to sell red silk cloth dyed in the workshops of Florence, and to buy English twills, worsteds and serges.
Внешне оно выглядело как обычное тушеное мясо, но вкус имело потрясающий. Таким блюдом не стыдно попотчевать и короля… или богатого итальянского торговца, прибывшего в Англию для закупок саржи и камвольной ткани.
It might look like an ordinary stew, but its taste was fit for a king - or a wealthy Italian merchant in England to buy woollen twills and worsteds.
Генерал Магуайр был в предписанной наставлениями летней форме одежды – камвольной рубашке с короткими рукавами, отутюженных коричневых брюках и снежно-белом тропическом шлеме с приклепанной или привинченной спереди кокардой.
General Maguire was in approved tropical gear; short sleeved worsted shirt, neat suntan trousers, and a snowy sun helmet with officer's insignia riveted or bolted to the front.
Даже его дорогой костюм из камвольной шерсти серо-стального цвета был идеальным камуфляжем, так же подходящим джунглям финансовым, как зеленые и черные полосы подходили настоящим джунглям Вьетнама, где Джэнсону пришлось когда-то побывать.
Even his expensively tailored suit, of gray nailhead worsted, was perfect camouflage, as appropriate to the corporate jungle as the green and black face paint he once wore in Vietnam was to the real jungle.
По сигналу колокола мы, мальчики, одетые все одинаково — в серые кепи, в серые, камвольные, застегнутые до горла тужурки, в серые бриджи, в черные чулки и черные туфли, строем выступали из классов.
At the peal of a bell, we boys, uniformly dressed in our grey caps, grey worsted jackets buttoned up to the neck, grey knickerbockers, long black socks and black shoes, would be marched out of the classrooms.
Вечером к воротам дворцовой ограды пришел мой отец. Он привел с собой молодого человека в плаще из камвольной шерсти. Завитки его темных волос почти касались воротника. У отцовского спутника были темные глаза и застенчивая мальчишеская улыбка.
My father came to the side gate that night and he brought someone with him, a young man dressed in a cape of dark worsted, dark ringlets of hair falling almost to his collar, dark eyes, and a shy boyish smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test