Translation for "камалы" to english
Камалы
Similar context phrases
Translation examples
Имеет двоих детей: Омара Камаль и Асму Камаль.
Two children, Omar Kamal and Ayesha Kamal.
6. Камаль Махмуд Камаль эль-Хиляль, житель Намра, Даръа
6. Kamal Mahmoud Kamal alHilal, from Namr, Daraa
Ахмеда Камаля
Ahmad Kamal
(Анвар Камаль)
(Anwar Kamal)
Камаль Фадель
Kamal Fadel
Камаль ударился головой, Камаль ничего не помнит.
Kamal hit head, Kamal not remember.
Я не Камаль, и маэстро не Камаль...
I'm not Kamal, the Master Chef isn't Kamal...
Камаль, перестань стучать!
Kamal, quit hammering!
Камаль аль-Масри.
Kamal al Masri.
Добрый вечер, Камаль.
Good evening Kamal.
Камаль говорит нет!
Kamal says no !
Камаль Хаяс Габиб?
Kamal Hawas Guaib ?
- Это босс Камаля!
- He's Kamal's boss !
Камаль, атташе посольства.
My name is Kamal.
- Ты с Камалем и Омаром?
‘Are you with Kamal and Omar!’
- Я подозревал Камаля.
I suspected Kamal.
Она как раз подходила для Камаля.
It was perfectly tailored for Kamal.
У Камаля нет работы...
Kamal has no work ...
После рождения Камаля отец смог присвоить себе почетное имя Ибрагим абу-Камаль, то есть "Авраам, отец Камаля".
After Kamal’s birth my father could then assume the honorable title of Ibrahim Abu Kamal, which means ‘Abraham, father of Kamal.’
— Успокойтесь! Камаль не вернется.
Be quiet! Kamal will not be back.
- Там есть Сабри, есть Омар, есть Камаль.
There is Sabri, there is Omar, and there is Kamal.
Кажется, Камаль ее побаивался.
It appeared that Kamal was actually afraid of her.
Я даже уживался с Камалем.
I even got along with Kamal.
Мустафа будет у Дины, с Камалем.
Mustafa will be at Dina’s house with Kamal.
12. 23 июля 2012 года Комитет провел встречу с Камалой Чандракираной, председателем рабочей группы по вопросу о дискриминации в отношении женщин в законодательстве и на практике, и Элеонорой Зелинска, членом рабочей группы.
12. On 23 July 2012, the Committee met with Kamala Chandrakirana, Chair, of the Working Group on Discrimination against Women in Law and Practice, and Eleonora Zielinska, a member of the Working Group.
Участники одобрили кандидатуры Камалы Чандракираны, Председателя Рабочей группы по ликвидации дискриминации в отношении женщин в сфере законодательства и на практике, Хуана Мендеса, Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, и Джереми Саркина, Председателя Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям, в качестве остальных членов Комитета, выбранных Председателем.
Kamala Chandrakirana, Chair of the Working Group on the elimination of discrimination against women in law and in practice, Juan Mendez, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and Jeremy Sarkin, Chair of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, were endorsed as the other three members of the Committee selected by the Chair.
Она взяла его у Камалы.
She borrowed it from kamala.
Как часто Вы думаете о Камале?
How often do you find yourself thinking about Kamala?
Я был женат на Камале 30 лет.
I was married to Kamala for 30 years.
Маму Камалу точно бог благословил, послав тебя.
Mama Kamala is truly blessed to have you.
Хорошо, так это было до того, как вы встретились с Камалой?
Okay, and this was Before you met kamala?
Она ушла с ужина годовщины Камалы одетая в очень короткое платье...
She left Kamala's dinner Wearing extremely short dress...
И вечером в четверг была годовщина свадьбы с Камалой.
And Thursday night Was the anniversary of my marriage to kamala.
Затем я поднялся в свою комнату и написал Камале.
Then I went upstairs to my room and I wrote to Kamala.
Знаете, мистер Саньял, мне хотелось бы вернуть вам Камалу.
You know, Mr. Sanyal, I really wish That I could bring kamala back.
Когда она выходила из дома, за столом сидел только я один и смотрел на фотографию Камалы.
As she was exiting the house, I was sitting alone at the table Looking at Kamala's photo.
Так — с ними, точно так же ж с Камалой, и с радостями любви.
Like this it is, precisely like this it is also with Kamala and with the pleasures of love.
В тот вечер он был у Камалы, в ее прекрасном загородном саду.
He had spend the hours of the evening with Kamala, in her beautiful pleasure-garden.
Красив и ал рот Камалы, но попробуй против воли Камалы поцеловать его, и ни капли сладости он не даст тебе, а ведь он может быть так сладок?
Beautiful and red is Kamala's mouth, but just try to kiss it against Kamala's will, and you will not obtain a single drop of sweetness from it, which knows how to give so many sweet things!
Потому что тебе потребуется много денег, если ты хочешь стать другом Камалы.
For you need a lot of money, if you want to be Kamala's friend."
У Камалы в золотой клетке жила редкая певчая птичка, ж теперь она снилась ему.
Kamala owned a small, rare singing bird in a golden cage. Of this bird, he dreamt.
Здесь, у Камалы, находил он смысл и цель своей теперешней жизни, не в торговле Камасвами.
Here with Kamala was the worth and purpose of his present life, nit with the business of Kamaswami.
Ранку от укуса промыли, но она вскоре почернела. Тело Камалы отекло;
Kamala's wound was washed, but had already turned black and her body was swollen, she was made to drink a healing potion.
Без затруднений узнал он, где находится дом Камалы, и на следующий день явился туда.
He had already discovered Kamala's house in the city long before, there he turned up the following day.
Дела были хорошим способом заработать деньги для Камалы, и он имел намного больше, чем ему было нужно.
The business was good enough to provide him with the money for Kamala, and it earned him much more than he needed.
“Радостней, — юноша думал, — чем жертвовать всякому богу, Радостней жертвовать только прекрасной Камале”.
More lovely, thought the young man, than offerings for gods, More lovely is offering to pretty Kamala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test