Translation for "кальвинизм" to english
Кальвинизм
noun
Translation examples
Система апартеида в Южной Африке также использовала нашу веру в христианство, пуританизм, кальвинизм и национальный фундаментализм для сохранения и развития своей идеологической позиции.
The apartheid system in South Africa also used our faith in Christianity, Puritanism, Calvinism and national fundamentalism to protect and promote its ideological position.
Кальвинизм? Знаете, Рамзи, я швейцарка и знакома с кальвинизмом не меньше вашего*.
Calvinism? I am a Swiss, Ramsay, and I know Calvinism as well as you do.
Литература, политика, личные интересы? А может, это был кальвинизм?
Were they literary or political or personal? Was it Calvinism?
Политика, личная жизнь? А может, это был кальвинизм? — Нет, — ответила Сэнди.
Was it political, personal? Was it Calvinism?” “Oh no,” said Sandy.
Определение, которое, хотя и отдает кальвинизмом, в отличие от догмы Кальвина[51] вовсе не относится к человечеству в целом.
A definition which tho' savoring of Calvinism, by no means involves Calvin's dogmas as to total mankind.
Едва заговорив о кальвинизме, Гумбольдт перескочил на обсуждение Благодати и Греховности.
            Once he had spoken of Calvinism, Humboldt was bound to go on to Grace and Depravity.
Впечатляло само его присутствие в этом месте — это, наверное, был самый северный в мире форпост малого кальвинизма.
Its very presence in this place was impressive - it was probably the most northerly outpost of lesser Calvinism in the world.
Ни дома у Сэнди, ни в школе никто никогда не говорил о кальвинизме, а если о нем и упоминали, то не иначе как о шутке, которую когда-то приняли всерьез.
Nobody in her life, at home or at school, had ever spoken of Calvinism except as a joke that had once been taken seriously.
Религией полковника Гектора Маккандлесса был кальвинизм, поскольку вырос он в Шотландии, а уроки благочестия, воспринятые чистой юной душой, не забываются.
His religion was Calvinism for Hector McCandless had grown up in Scotland and the godly lessons that had been whipped into his young, earnest soul had never been forgotten.
Должно быть, остатки кальвинизма и взятая мною на себя роль священника – да еще этот чертов колокол – повинны в том, что я оказался не на высоте, когда Софи разбудила меня.
Indeed, I'm sure it was both my residual Calvinism and my clerical disguise--also that damnable church bell--which helped cause me to falter so badly when Sophie woke me.
Пресвитерианство - одно из направлений кальвинизма.] Это жестокий образ жизни, даже если забыть о религии и заменить Бога чем-нибудь вроде этики или порядочности.
It is a cruel way of life, even if you forget the religion and call it ethics or decent behaviour or something else that pushes God out of it.             "But even Calvinism can be endured, if you will make some compromise with yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test