Translation for "калош" to english
Translation examples
На нём теперь есть калоши. И это калоши мои!
They do have galoshes now and those galoshes are mine!
О Господи. - Оденьте калоши.
- Then put on the galoshes.
- И примерят тебе цементные калоши.
Fit you with a pair or concrete galoshes, see? Exactly.
если я вижу, что надвигается дождь, то надеваю калоши.
I see rain coming, I'm wearing galoshes.
Вы напрасно, господа, ходите без калош.
You, my good sirs, are most unwise to be going around without galoshes.
Это как раз те самые калоши, которые исчезли с 18-го года.
The very same galoshes that disappeared in 1918.
Вы посмотрите, что он с вашими калошами сделал, Филипп Филиппович.
Just look what he's done to your galoshes, Philip Philipovich.
- Да у него ведь, Филипп Филиппович, и вовсе нет калош.
- But the proletarians don't have any galoshes at all, Philip Philipovich.
И почему это пролетарий не может снять свои грязные калоши внизу, а пачкает мрамор?
Why can't the proletariat leave his dirty galoshes downstairs instead of dirtying the marble?
Если кто-то попытается разлучить меня с тобой и мальчишками, окажется на дне реки в бетонных калошах.
If anyone tries to come between you and me and the boys, gonna find themselves at the bottom of the east river with cement galoshes.
Пеленжковского калоши.
They're Polenzhkovsky's galoshes."
– Я бы в калошах прошёл…
I'd be all right in galoshes...
Он был в калошах поверх ботинок.
He was wearing galoshes.
Калоши исчезли в газетной бумаге.
The galoshes disappeared in a newspaper.
Вы поглядите, что он с вашими калошами сделал.
Just look what he's done to your galoshes."
– Да у него ведь, Филипп Филиппович, и вовсе нет калош, – заикнулся было тяпнутый.
But they don't have galoshes, Philip Philipovich,
В комитет! Пусть примут шпионские калоши!..
Take them to the committee! Let them have that spy's galoshes!"
И вот вам факт: вешалка и калошная стойка в нашем доме. – Это интересно… «Ерунда – калоши.
And here is the fact for you: the coat stand and galoshes rack in our house." "Interesting..." Nonsense — galoshes.
Я запутался в груде калош, пахло дождем.
I was sort of tangled up in a bunch of galoshes, and it smelled like rain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test