Translation for "каллен" to english
Каллен
Translation examples
Часть 1 доклада лорда Каллена об основных причинах крушения была опубликована 19 июня 2001 года.
Part 1 of Lord Cullen's report into the immediate causes of the crash was published on 19 June 2001.
Выводы дра Каллена, вошедшие в документ Digital Government: Advanced Research and Case Studies, гласят следующее:
Cullen's assessment has since been documented in Digital Government: Advanced Research and Case Studies. She concluded that:
В части 2 доклада лорда Каллена, которая была опубликована 20 сентября 2001 года, рассматривается режим безопасности на железных дорогах в целом.
Part 2 of Lord Cullen's report, which was published on 20 September 2001, looked at the whole rail safety regime.
В 2001 году были опубликованы три доклада по проблеме безопасности на железнодорожном транспорте, которые явились результатом публичного запроса лорда Каллена после крушения поезда в Ладбрук-Гроув в октябре 1999 года.
Rail safety was dominated in 2001 by the publication of three reports resulting from Lord Cullen's public inquiry following the Ladbroke Grove train crash in October 1999.
Г-жа Каллен (Австралия) (говорит по-английски): Австралия проголосовала за проект резолюции A/61/L.47, с тем чтобы продемонстрировать свою решительную поддержку усилий по дальнейшему оказанию международной помощи в целях удовлетворения гуманитарных потребностей палестинского народа.
Ms. Cullen (Australia): Australia voted in favour of draft resolution A/61/L.47 in recognition of our strong support for the continuing international assistance to the humanitarian needs of the Palestinian people.
37. Д-р Роуэна Каллен из Школы управления информацией Университета Виктории, Веллингтон, Новая Зеландия, провела независимую оценку использованного в переписи 2006 года электронного переписного листа и связанных с ним процедур.
37. An independent assessment of the 2006 online response option and its surrounding processes was conducted by Associate Professor Dr. Rowena Cullen from the School of Information Management at Victoria University, Wellington, New Zealand.
Государственный секретарь просил КОЗБ обеспечить выполнение 89 рекомендаций и проинформировать его об этом. 14 марта 2002 года КОЗБ опубликовала промежуточный доклад о мерах, принятых в течение шести месяцев после опубликования части 1 доклада лорда Каллена (т.е. до середины декабря 2001 года).
The Secretary of State asked the Health and Safety Commission (HSC) to ensure that the 89 recommendations are acted upon and to report back to him. On 14 March 2002 the HSC published a progress report on action taken during the six months since Cullen 1 was published (i.e. to mid-December 2001).
6. На том же заседании с заявлениями на уровне министров по вопросу о будущих процедурах и программе работы Комиссии выступили: Постоянный представитель при Организации Объединенных Наций Марьятта Раси (Финляндия), Комиссар Европейского сообщества по вопросам развития Поул Нильсон, министр по делам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов Юрген Триттин (Германия), министр лесной промышленности, водных ресурсов, рыболовства и по охране окружающей среды Эмиль Думба (Габон), заместитель секретаря по глобальным вопросам Пола Добрянски (Соединенные Штаты Америки), помощник секретаря по международным отношениям министерства охраны окружающей среды Ольга Охеда (Мексика), министр по вопросам охраны окружающей среды и местного самоуправления Мартин Каллен (Ирландия), министр охраны окружающей среды Моду Дьянь Фада (Сенегал), статс-секретарь по вопросам охраны окружающей среды Эжен Бергер (Люксембург), министр охраны окружающей среды и природных ресурсов Ана Элиса Осарио (Венесуэла), министр охраны окружающей среды Эльвира Родригес (Испания), посол и руководитель Отдела международных отношений Швейцарского агентства охраны окружающей среды, лесов и ландшафта Бит Нобс (Швейцария), посол, отвечающий за глобальные вопросы экологии, в министерстве иностранных дел Йосики Мине (Япония), генеральный директор министерства охраны окружающей среды Андржей Дворжак (Польша), президент Метеорологического и природоохранного агентства принц Турки ибн Насер ибн Абдель Азиз (Саудовская Аравия), министр охраны окружающей среды Лена Сомместад (Швеция), посол и заместитель Постоянного представителя Чжан Ишань (Китай), Постоянный представитель Сучай Касемсарн (Таиланд), Временный Поверенный в делах, посланник и заместитель Постоянного представителя Марко Баларесо (Перу) от имени Группы Рио, Постоянный представитель Жан де Рэт (Бельгия), Постоянный представитель Рашид Алимов (Таджикистан), министр туризма, охраны окружающей среды и природных ресурсов Патрик Калифунгва (Замбия), первый заместитель министра в министерстве науки, техники и охраны окружающей среды Даниэль Кодорниу (Куба) и Постоянный представитель Луис Гальегос Чирибога (Эквадор).
6. At the same meeting, ministerial statements on future modalities and work programme of the Commission were made by Marjatta Rasi, Permanent Representative (Finland), Poul Nielson, Commissioner for Development, European Community, Juergen Trittin, Minister for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (Germany), Emile Doumba, Minister for Forests, Waters, Fisheries, Environment and Protection of Nature (Gabon), Paula Dobriansky, Undersecretary for Global Affairs (United States of America), Olga Ojeda, Assistant Secretary for International Relations, Ministry of the Environment (Mexico), Martin Cullen, Minister for the Environment and Local Government (Ireland), Modou Diagne Fada, Minister of Environment (Senegal), Eugene Berger, Secretary of State for the Environment (Luxembourg), Ana Elisa Osorio, Minister of Environment and Natural Resources (Venezuela), Elvira Rodriguez, Minister for the Environment (Spain), Beat Nobs, Ambassador and Head of International Affairs Division, Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape (Switzerland), Yoshiki Mine, Ambassador-in-Charge of Global Environment, Ministry of Foreign Affairs (Japan), Andrzej Dworzak, Director General, Ministry of Environment (Poland), Prince Turki Bin Nasser Bin Abdulaziz, President, Meteorological and Environment Protection Agency (Saudi Arabia), Lena Sommestad, Minister for the Environment (Sweden), Zhang Yishan, Ambassador and Deputy Permanent Representative (China), Chuchai Kasemsarn, Permanent Representative (Thailand), Marco Balarezo, Chargé d'affaires, Minister and Deputy Permanent Representative (Peru) on behalf of the Rio Group, Jean De Ruyt, Permanent Representative (Belgium), Rashid Alimov, Permanent Representative (Tajikistan), Patrick Kalifungwa, Minister of Tourism, Environment and Natural Resources (Zambia), Daniel Codorniu, First Deputy Minister, Ministry of Science, Technology and Environment (Cuba) and Luis Gallegos Chiriboga, Permanent Representative (Ecuador).
Я Каллен Бохэннон.
I'm Cullen Bohannon.
Это Эдвард Каллен.
That's Edward Cullen.
Каллен, Росс, другие.
Cullen, Ross, others.
Зовут Шон Каллен.
Name's Sean Cullen.
Джон, Maк Каллен.
John, Mac Cullen.
Прости меня, Каллен.
Forgive me, Cullen.
Я Эдвард Каллен.
I'm Edward Cullen.
Чтобы не было ни Каллен, ни Мэй.
No Cullen and no Mae.
Каллен ничего не ответил.
Cullen made no reply.
Каллены тебя усыновили?
The Cullens adopted you?
— Которые из них Каллены?
“Which ones are the Cullens?”
– Да-а? – протянул Каллен.
Cullen said, “Yeah?”
– Ты, я и еще, я думаю, Каллен.
“You and I, maybe Cullen.”
– Я думала, Каллен здесь.
“I thought Cullen was here.”
Каллен открыл глаза.
Cullen's eyes opened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test