Translation for "калининская" to english
Калининская
Translation examples
Кроме того, преступления против азербайджанского населения совершались также в Калининском, Горисском, Степанаванском, Варденисском, Масисском, Спитакском, Араратском, Кироваканском, Иджеванском, Красносельском, Ехекнадзорском, Амасийском, Кафанском, Абовянском, Севанском и Ноемберянском районах Армении.
Crimes against the Azerbaijani population were also committed in the Kalinin, Goris, Stepanavan, Vardenis, Masis, Spitak, Ararat, Kirovakan, Ijevan, Krasnoselsk, Ekhegnadzor, Amasia, Kafan, Abovyan, Sevan and Noyemberian districts of Armenia.
Я пересек проспект имени Четвертого тома (бывший Калининский) и по улице имени Августовских тезисов Гениалиссимуса (бывшей Грановского) пошел в сторону проспекта имени Первого тома.
I crossed Volume Four Avenue (formerly Kalinin Avenue) and walked down the Street of the Genialissimo’s August Theses (formerly Granovsky Street) toward First Volume Avenue.
Мы выехали на проспект Маркса, который перешел в улицу Афоризмов Гениалиссимуса, и у библиотеки Ленина (к моему удивлению, она все еще существовала под прежним названием) свернули на проспект имени Четвертого тома, бывший Калининский.
We pulled out onto Marx Avenue where it became the Street of the Genialissimo’s Aphorisms and turned at the Lenin Library (which, to my surprise, still existed under its former name) onto Volume Four Avenue, once known as Kalinin Avenue.
Одновременно были приняты меры, чтобы оградить Москву от приезжих из Первого Кольца враждебности, особенно от жителей Калининской, Ярославской, Костромской, Рязанской, Тульской и Калужской областей, которые под предлогом осмотра достопримечательностей и музеев столицы в конце каждой недели совершали на Москву хищнические набеги, полностью опустошая магазины, предназначенные для снабжения москвичей.
At the same time, measures were taken to protect Moscow from people coming in from the First Ring of Hostility, especially people who lived in the provinces of Kalinin, Yaroslavl, Kostroma, Ryazan, Tula, and Kaluga who, on the pretext of visiting the capital’s sights and museums, would at the end of every week carry out savage raids on Moscow’s stores, emptying them of goods designated for Muscovites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test