Translation for "какофонией" to english
Какофонией
noun
Translation examples
А вместо стрекота сверчков раздается какофония минных взрывов.
And, rather than the chirping of the crickets, we hear the cacophony of exploding mines.
Это гробовое молчание в отношении реальных приоритетов прорывается лишь какофонией по поводу мнимого нездоровья Конференции по разоружению.
The deafening silence surrounding the real priorities is pierced by a cacophony about the imaginary malaise of the Conference on Disarmament.
Всеобщая поддержка, оказанная Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, является ярким свидетельством того, что через совместные усилия многих людей какофония исторически несозвучных голосов может зазвучать гармонично в интересах людей всех народов планеты.
The overwhelming support given to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty aptly demonstrates that, through many people working together, the cacophony of historically divergent voices can be harmonized for the benefit of all the peoples of all the nations on Earth.
Большое число организаций, оказывающих помощь в проведении выборов, и доноров во всем мире может обеспечить широкий набор полезных консультаций для государств-членов, нуждающихся в помощи, однако это может создать и ненужную какофонию, способную подорвать подготовительную работу.
While the multiplicity of electoral assistance providers and donors worldwide can ensure a broad range of useful advice for Member States seeking assistance, it can also create an unhelpful cacophony that has the potential to undermine preparations.
Какая какофония, о!
What a cacophony, oh...
- О "дьявольской какофонии".
- The "demoniacal cacophony" he said.
Ты уже на ней, моя маленькая какофония.
You're on it, my cacophony.
Неужели ты ничего не можешь сделать, не создавая какофонии?
Is there nothing you do that doesn't create some cacophony?
В конце концов, весь мир - настоящая какофония взаимных сообщений.
After all, the natural world is an absolute cacophony of communication.
Мир представляет собой какофонию образов, звуков, запахов, воспоминаний.
The world presents itself as a cacophony of sights, sounds, smells, and recollections.
Сладостно-горькая какофония но ты держишь ключ ты держишь ключ
Bittersweet cacophony But you hold the key You hold the key
Стиг по-прежнему слушает национальные гимны и патриотическую какофонию.
'The Stig still listening to national anthems 'and a cacophony of patriotic noise.
И в этой какофонии звуков я ловил лишь звуки двух ладоней.
But in that cacophony of sounds, I strained to hear two hands only.
Что до тебя, гремящая какофония шестеренок и винтиков: вот тебе!
And as for you, you clinking, clattering cacophony... of collagenous cogs and camshafts, take... that.!
Внизу пронзительно лязгнул дверной звонок, и вслед за этим мгновенно разразилась такая же какофония криков и стенаний, что и вчера, когда Тонкс повалила подставку для зонтов.
A loud, clanging bell sounded from downstairs, followed at once by the cacophony of screams and wails that had been triggered the previous night by Tonks knocking over the umbrella stand.
Это была уже не какофония;
It was not cacophony.
Наконец какофония улеглась.
Finally the cacophony subsided.
— Что за ужасная какофония?
What on earth is that dreadful cacophony?
Последовала очередная какофония звуков.
There was another burst of cacophony.
Голоса, сливающиеся в какофонию, крики.
Voices, raised in a cacophony, calling.
Послышались выстрелы, какофония криков.
There was a discharge of bullets and a cacophony of screaming.
Какая же будет какофония, когда они заиграют все вместе!
What a cacophony when several ran together!
Вы захлёбывались от музыки, от какофонии звуков.
You drowned in music and pure cacophony.
В ушах у него звенела дьявольская какофония.
His ears resonated with a demonic cacophony.
— Но вопль Натбима растворился в какофонии звуков.
But Nutbeem’s howl was lost in the cacophony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test