Translation for "как" to english
Как
pronoun
Как
conjuction
Как
phrase
  • as sure as
Translation examples
adverb
Это как.. как свет, как воздух.
It's as... as light as air.
Как советник, как поддержка... как кардинал.
As counsel,as support as cardinal.
Как, как терапевт, как любовница,
As a, as a therapist, as a lover,
Как друзья, как товарищи.
As friends, as confidants.
Как друг. Как любовник. Как муж.
As my friend... ..as my lover... as my husband.
Как женщиной, как матерью, как прокурором.
As a woman, as a mother, as an attorney.
adverb
Как, это... как-как странно.
How that... How... How odd.
Как ты, как, как... что?
How did, how, how... what?
Ох, как... как... как... эм...
Oh, how... how... how... um...
Итак, школа...как, как-как... как все прошло?
So, school, how, uh... how-how... how is that? Um...
Как... как в школе?
How... how's school?
Как.. Как там Бони?
How--how's Bonnie?
Как... как ты... как ты сделал это? ...
How... how did... how did you...
А как, а как? Скажите, пожалуйста, как?
And how, and how, how, pray?
Ну как же, как же без человека-то прожить!
But how, how can one live with no human being!
— Но как?.. Как? — Блэк от изумления потерял голос, уставившись на гиппогрифа.
Howhow—?” said Black weakly, staring at the hippogriff.
Но как, как, как поверить ей?
But how, how, how trust her!
pronoun
Какой-какой- какой частный детектив?
What--what-- what private eye?
А как насчёт...как насчёт...как насчёт... как насчёт...как насчёт...
And what about... what about... what about... what about... what about...
Как-- как-- Как зовут мою тетю?
What--what-- what's my aunt's name?
Какое сияние, какая красота, какая мечта.
What light, what beauty, what hope.
Как... как... какая ситуация, Тоби?
What - What's the situation, Toby?
Как... как... как оно действует?
Can I come in? What-what... what does it do?
- Нет, какие... какие ножи?
- No. What... What knives?
Какая одежда, какие украшения!
What clothes, what jewelry!
conjuction
Глубокая как море, тяжелая как горы...
[Is taller than the mountain and deeper than the ocean...]
Как можно дальше!
Further than that!
Еще как жива.
More than alive.
Спокойны как удавы?
Cooler than cool?
Как никому другому.
More than anyone.
Почти как новый.
Better than before.
Мощная как никогда.
Stronger than ever.
Как ничто другое!
More than anything!
adverb
Как просто, как возвышено.
So simple, so sublime.
Как глубоко, как тонко.
Hmm, so clever, so clever.
Как и птицы, как и...
So do birds, so do...
Как глупо, как по-детски.
That's so stupid, so childish.
Какое счастье, и какая боль.
So happy. So much pain.
Как долго, как же долго...
After so long so very long.
adverb
Как тебе заблагорассудится.
However you want.
- На какую захотят.
- However they want.
Как всегда, недолговечной.
However short-lived.
какая разница сколько лет.
however many years.
Да, как ей захочется.
- However she wants.
Или как там говорится.
However that goes.
Не важно какая она..
However she is..
Как бы ты ни выглядел.
However you look.
Ну в общем как говорят.
However it's said.
adverb
Как все, и он бежал.
Whence all but he had fled
Ты просто не знаешь, какие у меня корни!
You don't know the tough-guy roots from whence I came.
Как только вернёшься на Небеса - семикратно, семидесятикратно, в семь сотен раз больше воздастся тебе.
Whence you return to the Heavens sevenfold seventy seven hundredfold will you be repaid.
Получи образование, не забудь своих корней, и мир узнает, как тебя зовут!
"Get your education, don't forget from whence you came, and the world's gonna know your name!
Не помня, как накануне вечером нанялся матросом и пропил весь задаток.
No memory of the night afore, whence he signed up and drank away all his bonus money.
Наш северный сосед... внезапно превращается в место, откуда... как северный ветер, приходит террор.
Our neighbor to the north... all of a sudden transformed into that place from whence... like the north wind, terror comes.
- Хотел бы я знать, как они оказались у троллей!
Whence did the trolls get them, I wonder?”
После того как гости разъехались, Лидия вместе с миссис Форстер отправилась в Меритон, который они должны были покинуть на следующее утро.
When the party broke up, Lydia returned with Mrs. Forster to Meryton, from whence they were to set out early the next morning.
И, говоря подобную нелепость, Мах как бы ставит в вину материализму («обычному, широко распространенному физическому представлению») нерешенность вопроса о том, откуда «возникает» ощущение.
And while uttering such absurdities Mach wants to blame materialism ("the current widespread physical notion") for leaving unanswered the question whence sensation “arises.”
as sure as
phrase
Уверен, как никогда.
As sure as I could be.
Это ясно как дважды два.
As sure as eggs is eggs.
Точно, как то, что ты гавнюк.
As sure as shit you will.
Я уверен в этом, как в том, что сегодня среда.
As sure as today is Wednesday.
Также точно, как я стою здесь.
As sure as I am standing here.
Как будто мы когда-то можем быть в чем-то уверены наверняка.
As sure as we can be.
Как никогда более.
We're as sure as we ever could be.
Так же, как я стою перед вами.
As sure as I stand before you.
conjuction
До того, как они были к сожалению, приговорены к смертной казни, члены правящего совета, наряду с вашей семьей, были обязаны поставить свои печати в эти документы, посредством чего лорд Уигстэн, в присутствии мирян и духовенства Мерсии,
Before they were unfortunately put to death, the members of the Ruling Council, along with your family, were obliged to put their seals to these documents, whereby Lord Wigstan, in the presence of the laity and the clergy of Mercia,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test