Translation for "каиафа" to english
Каиафа
Similar context phrases
Translation examples
Каиафа... а, довольно.
Caiaphas -- ah, enough.
Каиафа, он император.
Caiaphas, he's the Emperor.
Каиафу следует сменить.
Caiaphas who must be replaced.
До первой звезды, Каиафа.
Before the first star, Caiaphas.
Дай ему денег, Каиафа.
Give him some money, Caiaphas.
Каиафа, такова воля императора.
Caiaphas, this is the emperor's wish.
Подарок первосвященника Каиафы.
It is a gift from the high priest, Caiaphas.
Каиафа, у тебя не осталось выбора.
Caiaphas, your hand is forced.
Ты должен что-то предпринять, Каиафа.
You must do something, Caiaphas.
Сделай так, чтобы этого не произошло, Каиафа.
Ensure we are not, Caiaphas.
Он ведь и у Каиафы тоже был. - У Каиафы?
He was at Caiaphas’ house too.’ ‘Caiaphas?
И, взглянув на него, Каиафа спросил Анну:
Glancing at him, Caiaphas asked Annas:
Наконец нетерпеливый Каиафа спросил: – Что надо тебе?
      At length Caiaphas inquired impatiently:       "What do you want?"
– Ты хочешь, чтобы тебя выгнали палками? – крикнул Каиафа.
      "You want to be driven out with sticks!" cried Caiaphas.
Разве действительно прав Каиафа, говоря, что глуп Иуда из Кариота?
Was Caiaphas really right when he said that Judas Iscariot was a fool?
Но только Иуда не даст, он трус, он боится, что его укусят. Каиафа сказал:
Only Judas will not allow it; he is a coward, he is afraid they will bite him."       Caiaphas said:
Он говорит так громко! – насмешливо заметил тот, у которого было птичье лицо, и заискивающе взглянул на Каиафу.
He speaks so loud!" mockingly remarks he of the bird-like face, with an ingratiating glance at Caiaphas.
Был он в эти минуты похож на безумного, и Каиафа, отвернувшись, презрительно махнул рукою.
      He was, during those moments, like a man out of his mind, and Caiaphas turned away, making a contemptuous gesture with his hand.
Тот, у которого птичье лицо, улыбается, но Анна равнодушен, Анна скучен, Анна зевает. И зевает вслед за ним Каиафа и говорит утомленно:
      He of the bird-like face smiles; but Annas is indifferent, Annas yawns. And Caiaphas yawns, too, and says wearily:
Когда Иисуса выводили от Каиафы, он совсем близко встретил его утомленный взор и, как-то не отдавая отчета, несколько раз дружелюбно кивнул головою.
When they led Jesus away from Caiaphas, he met His weary eyes quite close, and, somehow or other, unconsciously he gave Him several friendly nods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test