Translation for "казухико" to english
Казухико
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Казухико Хонбу (Япония)
Mr. Kazuhiko Honbu (Japan)
Координатор: г-н Казухико Такеучи 15 - 17 13
Coordinator: Mr. Kazuhiko Takeuchi. 15 - 17 11
Выступили: г-н Кацунори Фуджи, г-н Сумет Фонкача, г-жа Премадаса Диссанаяке, г-жа Жоселин Севаллос Гарсия, г-н Киехару Шираши и г-н Казухико Абе.
The speakers were Mr. Katsunori Fujii, Mr. Sumet Phonkacha, Ms. Premadasa Dissanayake, Ms. Jocelyn Cevallos Garcia, Mr. Kiyoharu Shiraishi and Mr. Kazuhiko Abe.
15. Гжа Минако Китамура, заместитель директора отделения сотрудничества по глобальным проблемам бюро международного сотрудничества министерства иностранных дел Японии, выступила со вступительной речью от имени гна Казухико Косикавы, генерального директора бюро международного сотрудничества министерства иностранных дел Японии.
15. Ms. Minako Kitamura, Deputy Director of the Global Issues Cooperation Division, International Cooperation Bureau, Ministry of Foreign Affairs of Japan, delivered opening remarks on behalf of Mr. Kazuhiko Koshikawa, Director-General of the International Cooperation Bureau, Ministry of Foreign Affairs of Japan.
37. Г-н Казухико Такемото (Япония), который наряду с г-ном Мохаммедом Хашашнехом (Иордания) был избран сопредседателем технической группы экспертов на ее первом совещании, заявил, что группа на своем втором совещании продолжит разработку проекта рамок для экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов с учетом замечаний, высказанных на нынешнем совещании, и представит окончательный проект на рассмотрение Конференции Сторон на ее одиннадцатом совещании.
Mr. Kazuhiko Takemoto (Japan), who along with Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan) had been elected co-chair of the technical expert group at its first meeting, said that the group at its second meeting would continue drafting a framework for the environmentally sound management of hazardous and other wastes taking into account the comments made at the current meeting and would submit a final draft for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting.
Ведущий, Хибима Казухико умрет от сердечного приступа точно в 18:00.
The anchor, Mr. Kazuhiko Hibima will die of a heart attack at exactly six o'clock.
Ну а закончить ее мне помогли три чиновника, прекрасные знатоки своего дела, за что я им также благодарен: Казухико Ода, недавно оставивший службу в японском посольстве в Оттаве;
Adirubasamy to thank. For helping me complete it, I am grateful to three officials of exemplary professionalism: Mr. Kazuhiko Oda, lately of the Japanese Embassy in Ottawa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test