Translation for "казима" to english
Казима
Translation examples
kazima
Так, например, компания "Казима трейдинг Ко." не представила никаких счетов, относящихся к периоду до или после вторжения в Кувейт и его оккупации.
The Kazima Trading Co. provided no accounts from before or after the invasion and occupation of Kuwait.
7 сентября: похищение Панды-ва-Макулы, являющегося членом неправительственной организации СОКОДЕВИ, Казима, и пастора баптистской церкви Ругамики Эрхахомобы.
7 September: kidnapping of Panda wa Makulu of the SOCODEVI non—governmental organization in Kazima and of Reverend Bautista Rugamika Erhahomoba.
i) по поводу совершения массовых убийств в ходе конфликтов, включая те, которые произошли недавно, в 1998 году, в Касике, Макоболе, Камитуге, Кавуму, Килунгутве, Касанге, Казиме, Мбоко, Кабаре, Мвенге и Либенге;
(i) The perpetration of massacres in the course of the conflicts, including more recently, in 1998, those in Kasika, Makobola, Kamituga, Kavumu, Kilungutwe, Kasanga, Kazima, Mboko, Kabare, Mwenga and Libenge;
i) совершения массовых убийств в ходе конфликтов, включая те, которые произошли недавно, в 1998 и 1999 годах, в Касике, Макоболе, Камитуге, Кавуму, Килунгутве, Касанге, Казиме, Мбоко, Кабаре, Мвенге, Либенге и Касале;
(i) The perpetration of massacres, in the course of the conflicts, including, more recently, in 1998 and 1999, those in Kasika, Makobola, Kamituga, Kavumu, Kilungutwe, Kasanga, Kazima, Mboko, Kabare, Mwenga, Libenge and Kasala;
Когда переговоры зашли в тупик из-за чрезмерных требований повстанцев, те, воспользовавшись мятежом бывшего НКЗН, вновь захватили свои традиционные позиции вдоль озера Танганьика, включая полуостров Убвари, порт Казима и горнодобывающие районы Макама и Талама.
When negotiations stalled owing to their excessive demands, the rebels seized upon the ex-CNDP mutiny and recaptured their traditional positions along Lake Tanganyika, including the Ubwari peninsula, Kazima port and the mining zones of Makama and Talama.
Один случай касался Мухаммада Казима Бугти, который предположительно был арестован 29 ноября 2006 года.
One case concerned Muhammad Kazim Bugti, who was allegedly arrested on 29 November 2006.
Они захватили двух рыбаков: Джвада Казима Кудайра и Шакира Касима Ради и увезли их и их лодку на иранский берег.
They abducted two fishermen: Jawad Kazim Khudayr and Shakir Qasim Radi, taking them and their boat to the Iranian coast.
Иранский патруль обстрелял иракского гражданина Джавада Казима Касима, когда он вел лов рыбы в Шатт-эль-Арабе в районе Шахинийи.
The citizen Jawwad Kazim Qasim was fired upon by an Iranian patrol while he was fishing in the Shatt al-Arab in the Shahiniyah area.
6. В 15 ч. 00 м. 21 марта 1994 года группа элементов кувейтского режима, использовавшая четыре автомобиля, захватила иракского гражданина Имада Казима Хани (род. в 1976 году).
6. At 1500 hours on 21 March 1994, a group of elements belonging to the Kuwaiti regime travelling in four vehicles abducted the Iraqi national Imad Kazim Hani (born in 1976).
Четверо человек, находившихся на борту небольшого иранского судна, открыли огонь по гражданину Ирака Казиму Фархану Мачкару Аль-Нуфли в то время, когда он ловил рыбу в одном из озер, расположенных на востоке в глубине иракской территории.
While he was fishing in the eastern lakes inside Iraqi territory, four persons aboard an Iranian vessel opened fire on Iraqi citizen Kazim Farhan Matshar Alnufli, wounding him in the left thigh.
42. Во время своей поездки в Исламскую Республику Иран Специальный докладчик встретился с г-ном Казимом Эль-Гоуда Аль-Сади, 50-летним выходцем из деревни Альгамбра, мухафаза Басра, Ирак.
42. During his visit to the Islamic Republic of Iran, the Special Rapporteur met with Mr. Kazim El Gouda Al Sadi, 50 years old, from the village of Alhambra, Basra Governorate, Iraq.
Вечером 26 декабря 2002 года группа МАГАТЭ направила письмо Национальному управлению по наблюдению с просьбой организовать беседу с дром Казимом Джамилем, должностным лицом компании <<Райах>>, филиала Военно-промышленной корпорации (ВПК).
On the evening of 26 December 2002, the IAEA team sent a letter to the National Monitoring Directorate requesting an interview with Dr. Kazim Jamil, an official of the Rayah Company, which is a subsidiary of the Military Industrialization Corporation (MIC).
27. Группа вооруженных террористов попыталась угнать автомобиль "Киа-Форте", номер неизвестен, для того чтобы похитить сотрудника полиции Базиля Казима, работающего в отделе дорожной полиции города Ябруд, вышедшего за покупками в Ярбуде.
27. An armed terrorist group, using a Kia Forte car, licence plate unknown, attempted to abduct police officer Basil Kazim, of the traffic police station of Yabrud, as he was going to purchase several necessities in Yabrud.
4. В 16 ч. 30 м. 20 февраля 1994 года патруль кувейтского режима открыл огонь в направлении фермы иракского гражданина Хатифа Казима Улайви в районе Сафван, в результате чего последний был ранен и отправлен в больницу в Басре.
4. At 1630 hours on 20 February 1994, a patrol belonging to the Kuwaiti regime fired in the direction of the farm of Iraqi citizen Hatif Kazim Ulaywi in the Safwan area, wounding the above-mentioned citizen, who was taken to the Basra hospital.
На внешнем рейде в заливе Шат эль-Араб, неподалеку от затонувшего плавучего крана <<Антарах>>, четыре вооруженных иранских военных катера обстреляли, а затем захватили иракское моторное судно 5610/Басра, принадлежащее Казалю Казиму Мухсину.
The Iranians seized Iraqi launch 5610/Basrah, the property of Khaz`al Kazim Muhsin, in the area of the outer boom of the Shatt al-Arab channel near the sunken crane Antarah after four armed Iranian military craft had fired on it.
Мы враги Казима.
We are enemies of Kazim.
Но люди Казима преследуют вас.
But Kazim's men followed your trail.
Появился шанс нанести Казиму серьезный удар.
Now is your chance to hit Kazim where it really hurts.
Да, я не очень хорошо знал Казима.
I do not pretend to have known Kazim very well.
Если мы завалим Казима, его армия сразу сдастся.
If we bring down Kazim, the army will surrender. - Cut the head off the snake--
Знаете, сколько моих людей полегло в бесконечных сражениях с Казимом?
Do you know what Kazim's war with us has cost my people in lives?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test