Translation for "кавитация" to english
Кавитация
Translation examples
При проведении данного испытания с применением кавитации (см. пункт 11.3.4) может использоваться один из методов кавитации, указанных в добавлении 3."; и
When a cavitated version of the test is performed (see 11.3.4), one of the methods of cavitation given in appendix 3 may be used."; and
A Чтобы в грузовом танке не возникло явление кавитации.
A That no cavitation should occur in the cargo tank
Изменить название рисунка А3.1 следующим образом: "ГЕРМАНСКИЙ МЕТОД КАВИТАЦИИ".
Change the title to figure A3.1 to read "GERMAN METHOD OF CAVITATION".
Комитет договорился о том, что группа должна сосредоточить свои усилия на главном элементе кавитации.
The Committee agreed that the group should concentrate its efforts on the major element of cavitation.
Работа группы была сосредоточена на технических вопросах, касающихся кавитации, механизмов и корпусов и доминирующей частоты.
The work of the group focused on technological issues related to cavitation, machinery and hulls and dominant frequency.
25. Эксперт от Франции представил метод кавитации с использованием микропузырьков, который включен в Добавление 3.
The expert from France had supplied a method of cavitation using micro-balloons which is included in Appendix 3
Используемые технологии добычи включают фракционное сжижение (>85%), кавитацию, расширение необсаженного ствола скважины и бурение горизонтальных скважин.
Production technologies utilized include hydro-fracing (>85%), cavitation, open hole enlargement, and horizontal drilling.
Необходимые текстуальные поправки приводятся в приложении А. Было решено, что проведение испытания на детонацию с применением кавитации необходимо только для энергетических жидкостей, которые предполагается перевозить в КСГМГ или контейнерах-цистернах.
The required text amendments are given in annex A. It was agreed that the performance of a cavitated version of a detonation test was only necessary for energetic liquids being considered for transport in IBCs or tank-containers.
"Если жидкость рассматривается для перевозки в контейнерах-цистернах или контейнерах средней грузоподъемности для массовых грузов емкостью более 450 л, следует провести испытание типа 1 a) с применением кавитации (см. специальное положение 26 главы 3 Рекомендаций)".
If a liquid is being considered for transport in tank-containers, or intermediate bulk containers with a capacity exceeding 450 litres, a cavitated version of the type 1 (a) test should be performed (see special provision 26 of Chapter 3 of the Recommendations).
Ни кавитации, ни шума реактора.
No cavitation. No reactor noise.
Эта невероятная сила называется кавитацией.
This incredible force is called cavitation.
Кавитация испортила этот винт после единственного путешествия через Атлантический океан.
Cavitation ruined this propeller after a single journey across the Atlantic.
Эта пуля разработана, чтобы попытаться скомбинировать расширение,проникновение, кавитацию и достаточную передачу энергии для нанесения удаленного ранения и неврологических эффектов.
That bullet is designed to offer a combination of expansion, penetration, and cavitation with sufficient energy transfer to impart remote wounding and neurological effects.
Бились и причиняли вред сильной кавитацией
Thrashed and harmed with much cavitation
Иными словами, мы фокусируем звуковой луч и контролируем глубину кавитации.
In other words, we can focus the sound beam, and control how deep the cavitation will occur.
Переборка — последний бронированный барьер на пути шествия массированной декомпрессии по корпусу «Рыси» — подверглась кавитации.
The forward bulkhead—the last hullalloy barrier between the Lynx and massive decompression—was cavitating.
Этот участок обшивки, — добавил он, указав на то, что еще совсем недавно было полом грузового отсека, — продолжает грызть кавитация. Хоббс кивнула.
This bulkhead here,” he indicated what had been the cargo bay floor, “is cavitating as well.” Hobbes nodded.
Происшествие привело к открытой кавитации с образованием крупных пузырей сверхохлажденных газов в трубопроводах, подающих реакторную массу для ядерных ракет.
The turbulence wasn’t particularly serious unless it turned to outright cavitation, with big bubbles of supercooled gases fizzing inside the pipes that fed reaction mass to the fusion rockets.
Звуки не были чистыми, но все же их можно было разобрать. Это были не высокие пронзительные свисты дельфинов, не стрекот кавитации гребных винтов; это были человеческие голоса, поющие песню.
The sounds were not perfect but they were clear enough to be understood. No high-pitched squeak of whales, no whirring crick of propeller cavitation, but rather voices singing.
Это была микросеть профессоров за стенками, которые фактически и управляли полями, но вели в процессе работы в сопле появится кавитация, самые быстрые Процессоры вселенной ничему не помогут.
It was the micronet of processors behind those walls that actually guided the fields, but if the throat wall cavitated while under way, the fastest processors in the universe wouldn't save them.
Его винт с семью лопастями позволял развивать скорость почти в 20 узлов без малейшего намека на шумную кавитацию, а реактор почти во всех режимах работал на естественной конвекционной циркуляции, что исключало нужду в потенциально шумных насосах.
The seven-bladed propeller enabled almost twenty knots without a hint of noisy cavitation, and the reactor plant operated in almost all regimes on natural convection circulation, obviating the need for potentially noisy feed-pumps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test