Translation for "кавалерийски" to english
Кавалерийски
Translation examples
В годы войны в Таджикистане были сформированы 98я отдельная, 99я стрелковая и 104-я кавалерийская бригады, а также 61я кавалерийская дивизия, 31й отдельный таджикский батальон автоматчиков и другие воинские подразделения.
During the war years, the 98th infantry unit, the 98th and the 140th cavalry brigades, the 61st cavalry division and the 31st battalion were formed in Tajikistan.
В Колумбии контрактники предположительно проходили военную подготовку в военной кавалерийской школе.
In Colombia, the contracted individuals have allegedly received training in the Military Cavalry School.
Переведен в кавалерийский полк сил государственной безопасности штата и затем на базу судебной полиции штата в Эрминио Кабаньяс
Taken to the Cavalry Regiment of the State Public Security and later to the PJE base in Herminio Cabañas
Переведены сначала в военный гарнизон, а затем в 23-й кавалерийский полк в Мексикали, Нижняя Калифорния, в котором они подверглись пыткам со стороны военнослужащих
Transferred initially to the military barracks and later to the 23 Cavalry Regiment of Mexicali, Lower California, where they were tortured by army personnel
Капитан Тимоти Бреннан из Третьей кавалерийской дивизии писал своей жене и детям из Эбензе: <<Вы даже не можете себе представить, что в цивилизованном мире существуют подобные вещи>>.
From Ebensee, Captain Timothy Brennan of the Third Cavalry wrote to his wife and child: "You cannot imagine that such things exist in a civilized world".
5. Как и во время его транспортировки в 20-й Моторизованный кавалерийский полк, так и внутри гарнизона Арсате Мелендеса избивали и подвергали его воздействию электрического тока как в области груди, так и в области живота.
5. Both during his transfer to the army's 20th Motorized Cavalry Regiment and after his arrival at that facility, Arzate Meléndez was beaten and given electric shocks to his chest and stomach.
6. В период с 18 февраля по 13 марта Королевская марокканская армия провела в районе Аусарда серию ранее запланированных военных учений, в которых участвовали примерно 1200 военнослужащих пехотных, кавалерийских и артиллерийских подразделений, уже дислоцированных в Аусардском подсекторе.
6. From 18 February to 13 March, the Royal Moroccan Army undertook a series of pre-scheduled military training exercises in the vicinity of Awsard, involving some 1,200 troops from its infantry, cavalry and artillery units already stationed within the Awsard subsector.
После трех дней интенсивных боев, в ходе которых со стороны ВСДРК было задействовано три боевых вертолета, ВСДРК оттеснили «М23» на прежние позиции и заняли дополнительную территорию, включая стратегически важные точки к северу от Муниги. 24 июля ВСДРК с помощью вертолетов атаковали кавалерийские линии в Румангабо, в 35 км к северу от Гомы.
After three days of intense fighting, during which FARDC employed three attack helicopters, FARDC drove M23 back and took additional territory, including strategic points north of Munigi. On 24 July, FARDC used helicopters to attack M23 positions at Cavalry Lines, Rumangabo, 35 km north of Goma.
19. 31 августа 2011 года Мексиканская национальная комиссия по правам человека вынесла свою рекомендацию № 49/2011, подтверждающую факты пыток, которым подвергался Арсате Мелендес, незаконность его перевода из ЦСР на объекты 20-го Моторизованного кавалерийского полка, когда он уже находился в распоряжении судьи, и незаконность его содержания под стражей на военных объектах.
19. On 31 August 2011, the National Human Rights Commission of Mexico issued its recommendation No. 49/2011, confirming the torture allegedly inflicted on Arzate Meléndez, his illegal transfer from the Social Rehabilitation Centre to the facilities of the 20th Motorized Cavalry Regiment when he had already been brought before the judge, and his illegal detention in army facilities.
104. Альберто Гомес Гарсия, Мариано Себастьян Родригес Годинес и Марио Карлос Фернандес Ромеро 24 мая 1997 года были задержаны в Сан-Луис-Рио-Колорадо, штат Сонора, федеральной судебной полицией и были доставлены сначала в военный гарнизон, а затем в расположение 23-го кавалерийского полка в Мехикали, штат Южная Калифорния, где их пытали военнослужащие.
104. Alberto Gómez García, Mariano Sebastián Rodríguez Godínez and Mario Carlos Fernández Romero, detained on 24 May 1997 in San Luis Río Colorado, State of Sonora, by members of the Federal Judicial Police, were allegedly taken first to the military barracks and subsequently to the Third Cavalry Regiment in Mexicali, Baja California, where they were tortured by members of the army.
Первый Кавалерийский Полк Вирджинии,
First Virginia Cavalry,
Дневник кавалерийского офицера
Diary of a Cavalry Officer
Третий кавалерийский. Генерал Сибли.
Third Cavalry, general Sibley.
Деньги Третьего кавалерийского полка.
Was the Third Cavalry's.
Вы из Вирджинского кавалерийского?
Are you from the Virginia Cavalry?
Капитан Кромвель, 3-ий кавалерийский.
RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry.
Молишься за седьмой кавалерийский?
Are you praying for the seventh cavalry?
То был кавалерийский отряд.
It was a cavalry unit.
Но это было уже не кавалерийское сражение.
But this was no longer a cavalry battle.
- Зак был кавалерийским офицером.
Zach was a cavalry officer.
Потом послала за кавалерийскими офицерами.
Then she sent for cavalry officers.
Майор — кавалерийский офицер!
And what about you – a cavalry officer!
Повсюду прусские кавалерийские патрули.
Prussian cavalry patrols are everywhere.
У меня теперь есть отличная кавалерийская рота.
I have a fine company of cavalry now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test