Translation for "кабра" to english
Кабра
Translation examples
Примерно 150 - 1000 косовских албанских сторонников отпраздновали это решение в Истоке, Пече, Декани, Кабри, Приштине, Гниляне, Витине и Призрене.
Between 150 and 1,000 Kosovo-Albanian supporters celebrated the verdict in Istok, Pec, Decani, Cabra, Pristina, Gnjilane, Vitina and Prizren.
Тут написано, что в переводе с испанского "чупра" означает "сосать", а "кабра" - "коза".
According to this, the word "chupacabra" comes from the Spanish chupar, meaning "to suck," and cabra, meaning "goat. "
И этот извращенец по округе ходит, а ещё девочка на прошлой неделе в Кабре пропала.
Kylie's mother Carol Ann is in ribbons. With these perverts going around, and that little girl going missing in Cabra last week.
мой друг, я кровоточат, я приехал от Пюертоа де Кабры и если я были мальчиком и достигали этого соглашения
my friend, I am bleeding I've come from the Puertos de Cabra and if I were a boy and was striking this deal
Но я еще мог различить контуры маяка Кабры, ограниченного четырьмя чертами моей старой ручкой ложки.
But I could still discern the outlines of the lighthouse of Cabra, bordered by four slashes of my old spoon handle.
Мысли мои вернулись к нашей последней встрече, когда он помог мне бежать из моей камеры на Кабру.
My thoughts returned to our last meeting, when he had helped me to escape from my cell to Cabra.
Вдали — море, Амбер, Арден, Гарнат, маяк Кабры, роща Единорога, моя гробница на склоне Колвира… Молчаливые, далеко внизу, но ясно видные.
Distant things-the sea, Amber, Arden, Gamath, the Lighthouse of Cabra, the Grove of the Unicorn, my tomb atop Kolvir . Silent, far below, yet clear, distinct .
Но я знал это и тогда, той ночью в Тир-на Ног-те, и еще раньше, когда я сражался с человеком-козлом в Черном Кругу в Лорене, знал это в маяке Кабры в тот день, когда я бежал из темниц Амбера, когда я смотрел на загубленный Гарнат…
But I knew well enough then, that night, in Tir-na Nog’th, had known earlier, when I had fought the goat-man in the Black Circle of Lorraine, had known that day in the Lighthouse of Cabra, after my escape from the dungeons of Amber, when I had looked upon ruined Garnath.
– Вот такой он человек! – рявкнул король и к самым ее глазам поднес кулак так, чтобы она увидела массивный золотой перстень. Тут в комнату вбежал граф де Кабра, сразу признавший короля в поджаром сорокалетнем мужчине, который, простирая кулак, наседал на дуэнью.
he said and thrust his fist with the great gold ring towards her face. The Count de Cabra came into the hall in a rush and at once recognized the lean, forty-year-old man threatening the Infanta’s duenna with a clenched fist, a few aghast servitors behind him, and gasped out, “The king!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test