Translation for "кабелло" to english
Кабелло
Translation examples
28. Г-жа Кабелло де Дабойн (Боливарийская Республика Венесуэла) говорит, что данный проект резолюции следует снять с рассмотрения.
28. Ms. Cabello de Daboin (Bolivarian Republic of Venezuela) said that the draft resolution should be withdrawn.
93. Гжа Кабелло де Дабоин (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что ее страна твердо привержена верховенству права, которое имеет основополагающее значение для поддержания международного мира и безопасности и обеспечения экономического развития и социального прогресса.
93. Ms. Cabello de Daboin (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her country was firmly committed to the rule of law, which was fundamental to the maintenance of international peace and security and the achievement of economic development and social progress.
5. Предварительное исследование было подготовлено Редакционной группой по вопросу о праве на питание, которая была учреждена Консультативным комитетом на его первой сессии и в состав которой вошли Хосе Бенгоа Кабелло, Чинсун Чун, Латиф Гусейнов, Жан Циглер и Мона Зульфикар.
5. The preliminary study was prepared by the drafting group on the right to food, established by the Advisory Committee at its first session and comprising José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler and Mona Zulficar.
40. Г-жа Кабелло де Дабоин (Боливарианская Республика Венесуэла), выступая по теме защиты людей в случае бедствий, говорит, что сделанный Комиссией акцент на права и обязательства государств в отношении как людей, нуждающихся в защите, так и других государств, отвечает соответствующим принципам международного права.
40. Ms. Cabello de Daboin (Bolivarian Republic of Venezuela), speaking on the topic of protection of persons in the event of disasters, said that the Commission's emphasis on the rights and obligations of States with regard to both persons in need of protection and other States, was consistent with the relevant principles of international law.
Согласно сообщениям, были вынесены следующие приговоры: Владимиру Роке Антунесу - пять лет тюремного заключения; Феликсу Антонио Бонне Каркасесу - четыре года; Рене де Хезусу Гомесу Мансано - четыре года и Марте Биатрис Роке Кабелльо - три с половиной года.
According to reports, the following sentences were passed: against Mr. Vladimiro Roca Antunez, five years of imprisonment; Mr. Felix Antonio Bonne Carcasses, four years; Mr. Rene de Jesus Gomez Manzano, four years; and Ms. Marta Beatriz Roque Cabello, three and a half years.
Но спустя некоторое время испанцы отогнали его в Пуэрто-Кабелло, где Нед Гамильтон, который в то время командовал милым «Сюрпризом» и имел превосходный экипаж, подошел к «Гермионе» на шлюпках и перерезал канаты, хотя она была пришвартована носом и кормой между двумя мощными батареями, а испанцы совершали регулярный обход на шлюпках.
But some time later the Spaniards sailed her to Puerto Cabello, and there Ned Hamilton, who had the dear Surprise at that time, and a damned good crew as well, took the boats in at night and cut her out, although she was moored head and stern between two very powerful batteries and although the Spaniards were rowing guard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test