Translation for "к-й" to english
Translation examples
...с указанием геометрического положения(й), в котором(ых) светоотражающее приспособление может устанавливаться на транспортном средстве.
A. geometrically the position(s) in which the retro-reflecting device may be fitted to the vehicle.
Акт, учреждавший эту компанию (23-й год правления Георга II, гл.
The act which establishes this company (the 23rd of George II, c.
Порядок, установленный этим законом, существовал 22 года, а затем был отменен законом, изданным в 10-й год правления королевы Анны (гл.
The constitution which this act established was allowed to subsist for about two-and-twenty years, but was abolished by the 10th of Queen Anne, c.
В силу закона, изданного в 1-й год правления Вильгельма и Марии и установившего вывозную премию, этот небольшой сбор фактически отменялся всякий раз, когда цена пшеницы не превышала 48 шилл.
By the 1st of William and Mary, the act which established the bounty, this small duty was virtually taken off whenever the price of wheat did not exceed, forty-eight shillings the quarter;
Впоследствии (закон в 7-й год правления Георга I, гл. 21, раздел 10) срок, в течение которого можно было требовать уплаты этой и всех других возвратных пошлин, был продолжен до трех лет.
The term within which this and all other drawbacks could be claimed was afterwards (by the 7th George I, c. 21, sect. 10) extended to three years.
В 1750 г. тот самый закон, который впервые устанавливает премию в 30 шилл. за тонну в целях поощрения ловли белых сельдей (закон, изданный в 23-й год правления Георга II, гл.
In 1750, by the same act, which first gave the bounty of thirty shillings the ton for the encouragement of the white-herring fishery (the 23rd George II, c.
В 47-й год правления Эдуарда III была установлена пошлина в 6 п. с фунта стоимости всех вывозимых и ввозимых товаров, исключая шерсть, шкуры, кожи и вина, которые подлежали особым пошлинам.
In the forty-seventh year of Edward III a duty of sixpence in the pound was imposed upon all goods exported and imported, except wools, wool-fells, leather, and wines, which were subject to particular duties.
нелогично утверждать, что вся материя сознательна» (но логично предположить, что вся материя обладает свойством, по существу родственным с ощущением, свойством отражения), «еще более нелогично утверждать, что сознание или воля существуют вне материи» (там же, p. 75, тезис 2-й).
it is illogical to assert that all matter is conscious [but it is logical to assert that all matter possesses a property which is essentially akin to sensation, the property of reflection], still more that consciousness or will can exist outside matter” (ibid., p. 75, 2nd thesis).
В тот год, в 1920-й, Теду Бару знали все.
In that year -- which was 1920 -- everybody knew Theda Bara.
А это означало, что 23-й флот уязвим для звездной атаки.
Which meant that the 23rd Fleet was vulnerable to a stern attack.
Если, конечно, вы не собираетесь присоединиться к 92 — й, что было бы, по-моему, напрасной тратой людских ресурсов.
Unless you want to bunk in with the 92nd for the night, that is, which would be one hell of a waste.
Мы переместились в гостиницу «Капитолий Хилтон», расположенную неподалеку от «Мэйфлауэр» на пересечении 16-й и К-улиц.
We set up at the Capitol Hilton, which was close to the Mayflower, on Sixteenth and K.
Вот это 57-й линейный полк, который зовется «Ужасным», а это седьмой полк легкой инфантерии;
There is the 57th of the line, which has been named "The Terrible,"
42-й был как раз напротив главных ворот парка Монсо с решеткой, украшенной позолоченными пиками.
Number 24 was just opposite the main gate of Parc Monceau, the railings of which were ornamented with golden arrowheads.
Он порывисто вскочил. От резкого движения вниз стру" й посыпался песок, прямо пауку на голову.
As he did so, he dislodged some earth, which fell down on to the spider's head.
v) 4 − IV-й класс опасности (малоопасные отходы).
(v) 4 - IV-th hazard class, (low-hazard waste).
vi) 5 − V-й класс опасности (практически неопасные отходы).
(iv) 5 - V-th hazard class; (practically non-hazard waste).
Нидерланды: П.Й.М. Вербек, А. Папино-Салм, М.Й. Кохиус, Г. де Бур, Т.К.М. Клюк, Й. Гервелд, Х. Босхман
Netherlands: P. J. M. Verbeek, A. Papineau-Salm, M. I. Cochius, G. de Boer, Th.
436. Что касается национальной истории (12-й класс), то тема <<рабства цыган>> освещается широко (его возникновение в средние века, эволюция, исторический контекст его проявлений, моменты истории, приведшие к его отмене).
th grade), the issue of "gipsies' bondage" is widely mentioned (its appearance in the Middle Ages, evolution, conditions of manifestation, historical moments that led to its abolition).
Эти перемещения не были санкционированы компетентными органами Украины. 16 бронетранспортеров (БТР-80) 810-й отдельной бригады морской пехоты Черноморского флота (Севастополь) выдвинулись в направлении населенных пунктов Кача и Гвардейское, а также в пределах Севастополя;
These movements were not approved by Ukraine's competent authorities. 16 units of APC (BTR-80) of the 810-th detached brigade of the Black Sea Fleet's marines (Sevastopol) departed towards settlements of Kacha and Hvardiyske as well as within Sevastopol,
27 февраля большой десантный корабль "Азов" пришвартовался у причала 141 бухты Южная в Севастополе, прошел процедуры пограничного контроля и проследовал в бухту Казачья (расположение 810-й бригады морской пехоты Черноморского флота Российской Федерации), где с корабля высадилось около 300 вооруженных военнослужащих;
on February 27 a large landing ship "Azov" moored at the dock 141 of the bay "Pivdenna" in Sevastopol, passed border control procedures, made the passage to the bay "Cossack" (locations of 810-th Marines Brigade of the Black Sea Fleet of the Russian Federation), where about 300 armed servicemen were unloaded from the ship,
i) Ожидаемые климатические условия: анализ метеорологических сводок показывает, что в странах, расположенных к северу от 45-й параллели, температура воздуха может падать до −40 °C и ниже; в пустынях же стран, расположенных в более низких широтах, температура может подниматься примерно до 50 °С; и для тех и для других в районах, по которым имеются достоверные данные государственных органов, такие экстремальные показатели могут устойчиво отклоняться примерно в 5% случаев.
(i) Expected environmental conditions -- weather records show temperatures less than or equal to -40 °C occur in countries north of the 45-th parallel; temperatures ~50 °C occur in desert areas of lower latitude countries; each with frequency of sustained extreme temperature ~5 per cent in areas with verifiable government records.
«Й-й-яааа ф-ф-фииииил-л-л-лиииин-н-н, я, я, я ж-ж-жииив-в-ву н-на д-д-д-д-д-д...»
I ammm th-th-the oooooowwwwwlllll, and, and I livwwe in aaaaaa…
3-й космопорт Андаганской сатрапии. – Где?
3 - th spaceport Andaganskoy satrapy. - Where?
С вами была Изабелла Гарц, 1-й галакт-канал…
Isabella was Harz with you, 1 - th Galakt - channel ...
Блондин выбрал на пульте 3-й биостимуляционный режим.
Blond selected on the remote 3 - th bio - Stimulation mode.
Пророк Хосенидес умер в 6-й городской лечебнице, не приходя в сознание.
The prophet died in Hosenides 6 - th city hospital, without regaining consciousness.
Адрес: «Чвенгья», 3-й сектор, планета Оуанга в системе Сигмы Змеи.
Address: "Chvengya", 3 - th sector, Ouanga planet in the system Sigma Snakes.
Военный советник, командированный в генштаб 1-й Национальной Освободительной армии (место дислокации – бывш.
Military adviser, sent to the General Staff of 1 - th National Liberation Army (place of deployment -.
Начальником штаба Чуменом принято решение выходить из окружения в направлении Чирима, автономно от 11-й пехотной бригады.
Chief of Staff Chumenom decided to leave the environment in the direction Chirima, independently from the 11 - th Infantry Brigade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test