Translation for "ишмаэль" to english
Ишмаэль
Translation examples
По приглашению Комитета с заявлением выступил Ишмаэл Беа.
At the invitation of the Committee, a statement was made by Ishmael Beah.
Гжа Токунбон Ишмаэль, один из основателей и управляющий директор компании <<Алисия кэпитал>>
Ms. Tokunboh Ishmael, Co-Founder and Managing Director, Alitheia Capital
Руководил ходом дискуссии Генеральный директор Организации восточнокарибских государств Лен Ишмаэл.
Len Ishmael, Director General of the Organization of Eastern Caribbean States, moderated the discussion.
Он заменит генерал-лейтенанта Даниела Ишмаэла Опанде (Кения), который был Командующим силами МООНЛ с октября 2003 года.
He will replace Lieutenant General Daniel Ishmael Opande (Kenya), who has served as Force Commander of UNMIL since October 2003.
После обычных консультаций я намереваюсь назначить Главным военным наблюдателем (ГВН) МНООНЛ генерал-майора Дэниела Ишмаэла Опанде (Кения).
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General Daniel Ishmael Opande of Kenya as the Chief Military Observer (CMO) of UNOMIL.
Гн Ишмаэл (Гайана) (говорит поанглийски): Прежде всего я хочу сказать, что моя делегация присоединяется к заявлению, с которым ранее от имени делегаций Карибского сообщества выступала Ямайка.
Mr. Ishmael (Guyana): First of all, I want to associate my delegation with the statement made earlier by Jamaica on behalf of the delegations of the Caribbean Community.
28. Координировал дискуссию на Форуме 4 генеральный директор Организации восточно-карибских государств Лен Ишмаэл, который также выступил с заявлением и предложил начать обсуждение.
28. The Moderator of panel four, Len Ishmael, Director-General of the Organization of Eastern Caribbean States, also made a statement and opened the floor for the discussion.
12. Председатель предлагает членам Комитета задать свои вопросы Директору-исполнителю ЮНИСЕФ, Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и г-ну Ишмаэлу Беа.
12. The Chairman invited the Committee to put questions to the Executive Director of UNICEF, the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and Mr. Ishmael Beah.
5. Также на том же заседании Комитет просмотрел видеозапись и заслушал выступившего по его приглашению с заявлением писателя Ишмаэла Беа (см. A/C.3/62/SR.14).
5. Also at its 14th meeting, the Committee viewed a video and heard, at its invitation, a statement by the author Ishmael Beah (see A/C.3/62/SR.14).
Зовите меня Ишмаэл.
Call me Ishmael.
Ишмаэл, Минг Ли!
Ishmael, Ming Lee!
Ишмаэль к вашему Ахабу?
An Ishmael to your Ahab?
Дункан, Это Владимир, Ишмаэл и Минг Ли.
Duncan, this is Vladimir, Ishmael, and Ming Lee.
Эзекиль и Ишмаэл, по желанию ваших родителей идите в коридор и помолитесь за наши души.
Ezekiel and Ishmael in accordance with your parents' wishes you may step out into the hall and pray for our souls.
Ее помощником был худой мужчина по имени Ишмаэль, который знал Алекс со времени их предыдущих встреч и не особенно ее любил, потому что она рассмеялась, когда он представился («Зовите меня Ишмаэль»).
The clerk was a thin man named Ishmael who remembered Alex from their previous meetings and hadn’t particularly liked her-she’d cracked up after he introduced himself (“Call me Ishmael”).
Она решилась открыть дверь в коридор, и тут же на пороге материализовался Ишмаэль. — Ваша честь? Чем могу помочь? — Кофе, пожалуйста, — попросила Алекс — Если вам не трудно.
Tentatively, she opened the door to the hall, and immediately Ishmael materialized. “Your Honor? What can I do for you?” “Coffee,” Alex said.
Услышав просьбу, Ишмаэль так подпрыгнул, что Алекс поняла: попроси она его выйти купить подарок Джози на день рождения, к полудню на ее столе уже лежала бы упакованная коробка.
Ishmael jumped on this request so fast that Alex realized if she asked him to go out and buy a gift for Josie’s birthday, he would have it wrapped and on her desk by noon.
12 июля 1936 года в саду красивого миниатюрного каменного дома Аксель на Восточной Сорок девятой улице представитель мэрии объявил Саймона Ишмаэла Хирша и Зою Юсупову-Эндрюс мужем и женой.
On the twelfth of July, 1936, Simon Ishmael Hirsch and Zoya Alexandra Evgenia Ossupov Andrews were married by a judge in the garden of Axelle's pretty little brownstone on East Forty-ninth Street.
Он уже уехал, когда она прочла слова: «С сожалением сообщаем Вам, что Ваш муж. Саймон Ишмаэл Хирш, был убит вчера…» Остальное расплылось. Зоя опустилась на колени и, рыдая, несколько раз повторила его имя… Внезапно ей вспомнился старший брат… как он истекал кровью, умирая, на мраморном полу дворца на Фонтанке…
He was already gone as she read the words … Regret to inform you that your husband, Simon Ishmael Hirsch, was killed yesterday … the rest was a blur as she sank to her knees in the hall, sobbing his name … and suddenly remembering Nicolai as he bled to death on the marble floor of the Fontanka Palace….
Из великих жокеев здесь Джонни Лонгден, и Ишмаэль Валенцуэла, и очень хороший мексиканский жокей по имени Пулидо который сидя на лошади осматривает толпу с живейшим интересом, в то время как у других жокеев вид грустный и недоверчивый - "Коди в прошлом году приснилось что Пулидо ехал оседлав железнодорожный поезд по беговой дорожке в обратную сторону и когда он доехал до последнего поворота у клубного здания поезд взорвался и остался целым один лишь Пулидо, верхом на двигателе локомотива вместо лошади, и добрался на нем до финиша - и я сказал "Ух ты, Пулидо выиграл!" - и тогда Коди дал мне еще 40$ чтобы я ставил за него на каждых бегах, а он ни разу не выиграл!"
Johnny Longden is among the great jockeys today, and Ishmael Valenzuela, and the very good Mexican called Pulido who seems to be so observant watching the crowd from his horse, actually interested, while the other jockeys brood and bite—“Cody had a dream last year that Pulido was riding a railroad train around the track the wrong way and when he came around the final clubhouse turn the whole train exploded and all’s left is Pulido in the little horse-engine, winning alone—I said ‘Wow, Pulido won’—so Cody gives me an extra $40 to play on him on every race and he doesn’t hit once!”—I tell this to Raphael, who bites his fingernails—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test