Translation for "истребители" to english
Истребители
noun
Translation examples
noun
Истребители и другие самолеты
Fighter and other planes
Истребитель/штурмовик <<Сааб-37>>
SAAB 37 Fighter/Attack/Aircraft
Истребители не смогли установить контакт.
Fighters were unable to gain contact.
Истребители покинули пространство по оперативным соображениям.
The fighters left for operational reasons.
Истребитель-штурмовик CF-18
CF-18 A&B Fighter/Ground Attack
Я выпускаю истребители!
I'm launching fighters!
Нас атакуют истребители!
Fighters coming in!
Сэр, истребители Сопротивления.
Sir, Resistance fighters.
Отзовите все истребители.
Recall all fighters.
[Звук приближающихся истребителей]
[ tie fighters approaching ]
Приближаются истребители джем'хадар.
Jem'Hadar fighters approaching.
Они запускают истребители.
They're launching fighters.
- Это Джам'Хадарские истребители.
- They're Jem'Hadar fighters.
Истребители, ваша очередь.
Fighters, take point.
Летчик-истребитель всегда летчик-истребитель. — Вы только посмотрите на это!
Once a fighter pilot, always a fighter pilot.
– Выпускают истребители.
Launching fighters.
- Отгоняйте истребители.
“Keep the fighters away.”
А истребителей прикрытия нет как нет!
Still no fighter protection!
— Может быть, летчик истребителя.
Maybe a fighter pilot.
IKV 91 - Истребитель танков (БМТВ) консорциума <<Хегглунд-Бофорс>>
IKV 91 Haegglund/Bofors Tank Destroyer 91 (HACV)
Япония направила в Аденский залив и к берегам Сомали два истребителя и два патрульных самолета <<Локхид Р-3>>.
Japan has dispatched two destroyers and two P-3C patrol aircraft in the Gulf of Aden and off the Coast of Somalia.
Диссиденты за истребители.
Dissidents for destroyers....
Истребители на позиции.
Destroyers in position.
Два авианосца, 4 истребителя.
- Two CVEs, four destroyers.
Два истребителя быстро приближаются.
Two destroyers coming in fast.
Гроза и истребитель демонов.
The slayer and destroyer of demons!
Сэр, вы видите те истребители класса "Галор"?
- Do you see those destroyers?
08У, говорит командир, подразделения истребителей,18.
08U, calling Commander, Destroyer Division 18.
Это два авианосца и 4 истребителя.
Those are two CVEs and four destroyers.
Сопровождают "Британию" истребители первого класса средиземноморского флота.
Accompanying Britannia, 15 A-class destroyers from the Mediterranean fleet.
Он недостаточно крупный, чтобы Быть космическим истребителем.
It doesn't look big enough to be a space destroyer.
впрочем, истребители всегда так выглядели.
Spectacular, but then a destroyer always was.
– Значит, где-то здесь неподалеку рыщет истребитель – или целый флот истребителей.
So there's a Destroyer-or a fleet of Destroyers-rovin around out here someplace.
и семь истребителей прикрытия.
and seven destroyers for a screen.
Он взглянул на капитанов истребителей.
He looked to the destroyer captains.
Хондзо атакуют и истребителей.
The Honjo would attack the destroyers.
Они, конечно, должны быть отведены к истребителю.
Surely they must come to the Destroyer.
— Это один из истребителей, — сообщил он.
“It’s one of their destroyers,” he reported.
Их сопровождали пять истребителей.
Five destroyers were escorting them.
- Когда истребители доберутся до нас?
How long till those destroyers are pushing us?
У нас всего два истребителя против их шести.
They had only two destroyers to the enemy's six.
- Тебе нужен истребитель?
-You need an exterminator?
- Привет, я истребитель.
Hi, I'm the exterminator.
"Иисус Христос, истребитель вампиров"?
"Jesus Christ: Vampire Exterminator"?
Истребитель уже в пути.
The exterminator's on his way.
Мы должны вызвать истребителя.
We gotta call an exterminator.
Какие-нибудь любители буквенной критики или буржуазные «истребители марксизма» усмотрят, пожалуй, противоречие между этим признанием «отмены государства» и отрицанием такой формулы, как анархистской, в приведенном выше месте «Анти-Дюринга».
Addicts of hair-splitting criticism, or bourgeois "exterminators of Marxism", will perhaps see a contradiction between this recognition of the "abolition of the state" and repudiation of this formula as an anarchist one in the above passage from Anti-Dühring.
— «Истребитель драконов.
The Dragon Exterminator.
Истребитель — я тебя знаю.
The exterminator--I know your type.
Раджа Брук, истребитель пиратов, приближается!
The exterminator of the pirates is approaching!
Потом истребители сожгут зомби.
Then the zombie would be incinerated by an exterminator team.
Он кивнул и оглянулся на истребителей.
He nodded and glanced back at the two exterminators.
Я поглядела через плечо на этих двух истребителей.
I glanced back at the two exterminators.
Истребители стояли чуть в отдалении.
The two exterminators were standing just a short distance away.
Я была прикрывающей в команде истребителей с огнеметами.
I’d just been backup for a flamethrower team of exterminators.
— Это истребители, Анита, а не полицейские или экзекуторы.
They're exterminators, Anita, not police or vampire slayers.
— Поджарьте. Пусть вам дадут команду истребителей.
Fry it. Get an exterminator team out here.
noun
К сожалению выходит из строя намного лучше для меня с истребителем.
Sorry goes down much better for me with a chaser.
Ну, еще истребители, тех иногда бывает по шестерке.
Sometimes six of the chasers.
Или три «юнкерса», больших, трехмоторных и с каждым по истребителю.
Perhaps three Junkers, the big ones with the three motors, with the chasers with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test