Translation examples
В рамках этой программы будут подготовлены специалисты по лечебной психологии для районов Норман, Томпсон и Интерлейк/Истмен.
This will see clinical psychologists in the Norman, Thompson and Interlake/Eastman regions.
В 1997 году средства на организацию самопомощи были выделены медицинским округам северного и южного Истмена, таким образом в каждом медицинском округе провинции был создан фонд ресурсов на соответствующие цели.
In 1997, funding was provided for selfhelp in the North and South Eastman health regions, thereby establishing selfhelp resources in every health region in the Province;
Это Детектив Истмен, мне нужно подкрепление.
This is Detective Sergeant Eastman, I want backup, please.
Допрос ведут, Детектив инспектор Метью Йорк и Детектив Сержант Дебора Истмен.
Present are Detective Chief Inspector Matthew York and Detective Sergeant Deborah Eastman.
А вы знали, что Истмен и Лэрд всегда сомневались, что их персонажи принесут прибыль?
Did you know that Eastman and Laird always had their doubts about their characters being commercialized?
Вы будете находится далеко от этих высоко охраняемых камер а детектив Истмен будет следить за Вами.
These are top security cells away from the main custody suite, and D.S. Eastman will be supervising your time with us.
14 марта 1932 года американец Джордж Истмен выразил желание о передаче своего имущества в присутствии адвоката.
On March 14, 1932, an American, George Eastman, acknowledged his wishes about the disposal of his property in the presence of his lawyer.
Капитан диктовал, а Истмен работал на шифровальной машине.
the Captain was dictating and Eastman was working the encoding machine.
Эл Кливер, Мойра Чен, Джордж Истмен, Гордон Митчелл, тысяча девятьсот восемьдесят пятый.
Al Cliver, Moira Chen, George Eastman, Gordon Mitchell.
Мистер Истмен, вызовите мистера Мак Нейла; пусть он подменит мистера Бартлета. – Есть, Капитан.
Eastman, get Mr. McNeil and have him relieve Mr. Bartlett.” “Yes, Captain.”
– Мистер Истмен, насколько это срочно? Мы бы хотели… – Не мешайте нам, – вклинился Уркхардт. – Не задавайте лишних вопросов, продолжайте передачу.
Eastman, how rush is this stuff? We want to-” “Don’t interrupt us,” the Captain cut in. “Just keep on transmitting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test