Translation for "истертый" to english
Истертый
Translation examples
Истертый рекламный коробок спичек и фотография.
A photograph and a worn-out matchbox with advertising.
Поглядев на истертую рукоятку рычага, он взялся за нее и уже собирался включить третью, когда услышал мрачный голос отца, напоминавшего ему: "Сцепление.
He glanced at the lever of the worn-out gears. He grasped it and was about to go into third when he heard his father's dark voice saying:
Вместо привычных Мэллори рядов истертых, неудобных сидений на диво чистый вагон был оборудован полудюжиной полукруглых кожаных диванчиков, смахивающих на отдельные купе.
Instead of the usual rows of worn-out and uncomfortable seats that Mallory was used to, the surprisingly clean interior of the car consisted of half a dozen curving leather booths.
- Ты правильно рассуждаешь, Феодор, - ответил епископ. И он повел их в свое жилище, расположенное неподалеку. Оно состояло из одной-единственной горницы, всю обстановку которой составляли два ткацких станка, топорный стол да истертая циновка.
      "Thou hast well said, Theodore," replied the Bishop, and he led the little band to his house, which was quite near. It consisted of a single room, furnished with a couple of looms, a heavy table, and a worn-out carpet.
Так я стала рисовать волшебные знаки в пыли. Затем мне дали истертое перо и старый обрывок бумаги. Я смешивала золу с водой на плоском камне и писала, а потом смывала — и мой листок от этого совсем посерел.
I learned to draw the magic shapes in the dirt, and then with an old worn-out pen and ash mixed with water on a smooth flat rock, and finally with her own pen and ink on an old piece of paper, marked up to grey from all the writing that had been done and bleached away.
Поток, рассеиваемый истертым материалом
the abraded material
- Кости серьезно истерты.
The bone is badly abraded.
Поверхность его казалась изношенной, истертой, местами даже покрытой коркой.
Its surface seemed worn, abraded, even scruffy.
Старая записная книжка. Кожаная обложка истерта и кое-где порвана, между захватанными страничками набился песок.
It was old, the leather cover abraded and worn, and there was sand between the well-thumbed pages.
Спор продолжался недолго и закончился – это нетрудно было предвидеть – тем, что Фафхрд и Мышелов, минуя Илтхмар, доскакали до каменистого берега, который заканчивался причудливо истертым невысоким обрывом. Там они прождали сутки, пока из вод, соединяющих Восточное и Внутреннее моря, взволновав их, не показались Зыбучие Земли.
            And so the argument went, with the final foreseeable result that Fafhrd and the Mouser cantered past Ilthmar to a stony stretch of shore that was a curiously abraded low precipice, and waited there a day and a night for the Sinking Land to emerge with anomalous aqueous convulsions from the waters joining the Sea of the East to the Inner Sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test