Translation for "истерия" to english
Истерия
noun
Translation examples
noun
Армяне раздувают истерию по поводу быстрого развития Азербайджана.
The Armenians are stirring up hysteria about the rapid development of Azerbaijan.
Армяне просто раздувают истерию в связи с быстрым развитием Азербайджана.
The Armenians are stirring up hysteria over Azerbaijan's rapid development.
Эти акты проводятся на фоне военной истерии, охватившей Сухуми.
These acts take place against the background of military hysteria holding a grip on Sukhumi.
Мы понимаем, что является истинной причиной нагнетания истерии Арменией на всех международных форумах.
We understand the true reason for the hysteria launched by Armenia in all international forums.
Как известно, малейшее упоминание о возможности вывода российских миротворцев приводит абхазские власти в состояние истерии.
As is known, the slightest mention of the possibility of withdrawal of the Russian peacekeepers drives the Abkhaz authorities into hysteria.
Каковы бы ни были обстоятельства, нет никаких оправданий этой израильской истерии, этим широкомасштабным убийствам и этому намеренному разрушению.
There is absolutely no justification, under any circumstances, for this Israeli hysteria, this widespread killing and this deliberate destruction.
Антиармянская истерия используется высшими должностными лицами Азербайджана для оправдания постоянных призывов к войне.
Anti-Armenian hysteria was being used by top Azerbaijan officials to justify constant calls for war.
Многие из нас стали свидетелями страха и истерии, которую может породить малое количество смертоносного возбудителя сибирской язвы.
All of us have seen the fear and hysteria that trace, but deadly, amounts of anthrax can produce.
Армения раздувает истерию вокруг поступлений Азербайджана от продажи нефти, которые мы якобы собираемся использовать на военные цели.
The Armenians are stirring hysteria about oil revenues of Azerbaijan, which we supposedly will direct to military purposes.
Ее муж Иса Абу Майяле заявил, что он хотел позвонить в больницу, поскольку его жена находилась в состоянии истерии.
Her husband, Issa Abu Mayyaleh, stated that he wanted to call the hospital because his wife was in a state of hysteria.
Публичная женская истерия?
"Public female hysteria"?
Понимаете, истерия вызывает...
See, hysteria causes...
Массовая истерия, Дэйв.
Mass hysteria, Dave.
Отель "Западная истерия".
Western Hysteria Hotel...
Нимфомания - как истерия.
Nymphomania is like hysteria.
Все остальное... истерии.
Everything else is... hysteria.
, что истерить тоже?
Was that hysteria too?
Очень похоже на истерию.
Sounds like hysteria.
Разновидность романтической истерии.
A sort of romantic hysteria.
Это вроде истерии.
IT'S A KIND OF HYSTERIA.
И все же то была просто истерия, и больше ничего, истерия по поводу углекислого газа.
But the carbon dioxide hysteria was just that, hysteria.
иногда начиналась истерия.
sometimes as hysteria;
Но сейчас истерии как не бывало.
But hysteria was gone now.
— Это совсем не та истерия.
Not hysteria in that sense.
Истерия стала нормой.
Hysteria became the norm.
И это наваждение, истерия.
But it is a group mentality, a hysteria.
– Я использовал слово «истерия»…
“I called it hysteria–”
Истерия и прочее такое?
Hysteria and so forth?
Так вот, истерия, а точнее, совокупность определенных симптомов, называемых истерией, может проходить в сравнительно мягкой форме.
But this hysteria, the group of associated symptoms called hysteria, may be comparatively mild.
Мой Кинематограф Истерии растет.
My Cinema of Hysteria grows.
noun
И они знают, что я стала бы истерить.
And they know I'll throw a fit.
Истеришь на Рождество, блокируешь мои емейлы.
You throw a fit a Christmas, you're blocking my e-mails.
Кто-нибудь наверное истерит или ест или что-нибудь в этом роде.
Someone's probably throwing a fit or eating a bat or something.
- Да, выбираешь его, также как все время, что он здесь, я думал, может эта ночь будет немного другой, но, нет, он начинает истерить и ты убегаешь.
- Yeah, you chose him, just like you did every single time since he got here, and I thought maybe this big night might be a little bit different, but, no, he pitches a fit, you go running.
Диксон не мог понять, то ли ей дурно, то ли у нее припадок истерии, или она просто разрыдалась и не может справиться с собой.
Dixon didn't know whether she was fainting, or having a fit of hysterics, or simply breaking down and crying.
Прием известный, вы сами… Хм… Ну, потом мальчишка истерит, я слышу его вопли, начинаю просчитывать вероятности… допустим, они тоже искажены.
Well, then the boy has a fit of hysterics, I hear him howling and start calculating the probabilities… let’s assume they’ve been distorted, too.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test