Translation for "иста" to english
Иста
Similar context phrases
Translation examples
ИСТА пытается урегулировать несколько остающихся дел.
ISTA is attempting to resolve the few remaining cases.
Работая совместно с ассоциациями крестьян и ПРООН, ИСТА довел этот процесс практически до завершения.
Working with peasant associations and UNDP staff, ISTA has shepherded the process nearly to completion.
ИСТА предпринимает окончательные усилия для того, чтобы заручиться сотрудничеством нескольких владельцев собственности, которые не желают продавать ее.
ISTA is making a final effort to secure cooperation from the few property owners who do not wish to sell.
33. Вопросы, касающиеся земли, достигли той стадии, когда отвечающее за это учреждение -- Земельный банк -- было распущено, а остальные функции были переданы Институту по аграрной реформе (ИСТА).
33. Issues related to land have been resolved to the point where the responsible institution, the Land Bank, has been dissolved and the residual responsibilities transferred to the Agrarian Reform Institute (ISTA).
* Реализация с помощью Сальвадорского института земельной реформы (ИСТА) модели "Земля как семейная собственность", в рамках которой земля передается женщине и мужчине, составляющим семью, чтобы обеспечить доступ женщин к такому ресурсу, как земля, и не допустить ее продажи или передачи другому собственнику: собственность на землю передается по наследству детям данной семейной пары.
Implementation of the instrument "Land as family property" by the Salvadoran Institute for Agrarian Change (ISTA), which transfers land to the woman or to the man comprising the family group, with a view to ensuring that women have access to land, that it is not sold or transferred and that it is inherited by the family's sons and daughters;
92. Сальвадорский институт аграрной реформы (ИСТА), со своей стороны, сообщает, что за три года правительство выдало крестьянам 34 325 свидетельств, удостоверяющих право собственности на землю, и планирует выдать еще 35 000 таких свидетельств в ближайшие месяцы, тогда как в течение предыдущих 20 лет было выдано 34 000 таких документов.
92. According to the Salvadoran Institute of Agrarian Reform (ISTA), in three years of activity the Government has granted 34,325 ownership titles to peasants and plans to attain the level of 35,000 titles in the coming months, compared to 34,000 such titles granted during the preceding 20 years.
В состав группы входили следующие ведомства: Министерство здравоохранения (Минздрав), Министерство образования (Минобр), Министерство труда и социального обеспечения (МТСО), Министерство сельского хозяйства и животноводства (МСХЖ), Главное управление по вопросам жилищного строительства и развития городских районов (ГУЖСРГР), Верховный суд (ВС), Генеральная прокуратура Республики (ГПР), Секретариат по вопросам культуры Администрации президента Республики (СКУЛТУРА), Управление по защите прав потребителей (УЗПП), Сальвадорский институт по улучшению положения женщин (ИСДЕМУ), Сальвадорский институт аграрной реформы (ИСТА), Фонд социального жилья (ФСЖ), Фонд социальных инвестиций на цели местного развития (ФСИМР), Национальная гражданская полиция (НГП), Главное управление по делам миграции и иностранных граждан (ГУМИГ) и Главное управление статистики и переписей (ГУСП).
2. The information provided in this report is the result of an inter-agency team effort coordinated by the Ministry of Foreign Affairs and involving the following institutions: Ministry of Health (MINSAL), Ministry of Education (MINED), Ministry of Labour and Social Security (MTPS), Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), Department of Housing and Urban Development (VMVDU), Supreme Court (CSJ), Attorney-General's Office (FGR), Cultural Secretariat of the Office of the President (SCULTURA), Consumer Protection Authority (DC), Salvadoran Institute for the Advancement of Women (ISDEMU), Salvadoran Institute of Agrarian Reform (ISTA), Social Fund for Housing (FSV), Social Investment Fund for Local Development (FISDL), National Civil Police (PNC), General Directorate of Migration and Aliens' Affairs (DGME) and General Directorate for Statistics and Censuses (DIGESTYC).
— Иста, Иста, детка!
Ista, Ista, lovie!
Но если Иста не простит Исту, боги могут пойти и повеситься.
But if Ista does not forgive Ista, the gods may go hang themselves.
Что там сказала Иста?
What was it that Ista had said?
Но это, определенно, не Иста.
But this was definitely not Ista.
Этого Иста не ожидала.
Ista hadn't expected this.
Видел ли тот странный мужчина сегодня сон об Исте, такой же, как Иста о нём?
So did the strange man dream this night of Ista, as Ista dreamed of him?
— Когда появится человек, способный тебя рассмешить, мрачная Иста, разгневанная Иста, железная Иста, только тогда твоё сердце излечится.
When the man arises who can make you laugh, solemn Ista, angry Ista, iron Ista, then will your heart be healed.
– Иста сказала, есть другой способ.
Ista said there was another way.
Иста наклонилась к ней:
Ista leaned toward her.
Он повернулся к Исте:
He turned back to Ista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test