Translation for "иссушающий" to english
Иссушающий
adjective
Translation examples
adjective
Темнота иссушает сердце.
Darkness withers v the heart.
– Он бросил на Тартури иссушающий взгляд.
He gave Tarturi a withering look.
— Взгляд Кольриджа иссушал его служащих.
‘Coleridge’s deck withered his officers.
Дым покрывал их черным и иссушал. Но все же они росли.
The smoke blackened them, withered them. Still they grew.
В желудке поднялась иссушающая боль, потом она двинулась к остальным внутренностям.
A withering pain commenced in my stomach, then moved to my bowels.
за ней накатилась вторая волна, иссушающая, обжигающая. Она пронеслась над нами.
in its wake rushed another wave, withering, scorching. It raced over us.
Но это было неважно: Валентин крепко сказал в иссушающей силе энергии, посланной ему Домиником Барджазедом.
But no matter. Valentine stood fast in the withering force of the dream-energy Dominin Barjazid hurled at him.
Сказал: в плотских ласканиях греха нет, и, наоборот, грех против Бога совершают те, кто свою плоть иссушает воздержанием.
He said: There is no sin in affections of the flesh—on the contrary, those who wither their flesh by abstinence commit a sin against God.
Резкая, контрастная подсветка превращала Декера в подобие актера, стоящего на сцене под иссушающим жаром прожектора.
The illumination seemed to broadcast him in stark relief, like he was an actor performing onstage under the withering heat blast of a spotlight.
Есть предательницы, сидящие за одним столом, возлежащие на том же ложе и иссушающие душу того, кто предан ими, своей холодной близостью.
There is a forsaking which still sits at the same board and lies on the same couch with the forsaken soul, withering it the more by unloving proximity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test