Translation for "испр" to english
Similar context phrases
Translation examples
Стороны должны поль-зоваться такой свободой, и их не следует связывать в результате включения более узкого термина "испра-вить".
They should enjoy that freedom and should not be bound by the narrower term "correct".
8. Ответы также представили следующие непра-вительственные организации: Американская испра-вительная ассоциация, Андская комиссия юристов, Азиатский центр молодежи, Международное дви-жение в защиту детей, Всемирный консультативный комитет друзей, Международная общинная испра-вительная ассоциация, неправительственные органи-зации штата Сонора (Мексика) и Международное братство христианского милосердия к заключенным.
8. The following non-governmental organizations also responded: American Correctional Association, Andean Commission of Jurists, Asian Center for Youth, Defence for Children International, Friends World Committee for Consultation, International Community Corrections Association, Organismos no Gubernamentales del Estado de Sonora and Prison Fellowship International.
Обеспечение исполнения законов, уголовные наказания и испра-вительные меры, которые, хотя они также выпол-няют превентивные функции, остаются за рамками настоящих Руководящих принципов ввиду всесто-роннего охвата этого вопроса в других документах Организации Объединенных Наций.
The enforcement of laws, sentences and corrections, while also performing preventive functions, falls outside the scope of the Guidelines, given the comprehensive coverage of the subject in other United Nations instruments.
"1 Тождественно циклу С1, описанному в пункте 8.3.1.1 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)".
1 Identical with C1 cycle as described in paragraph 8.3.1.1. of ISO 8178-4: 2007 (corr. 2008).
"2 Тождественно циклу D2, описанному в пункте 8.4.1 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)".
2 Identical with D2 cycle as described in paragraph 8.4.1. of ISO 8178-4: 2007 (corr. 2008).
"2 Тождественно циклу D2, описанному в пункте 8.4 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)".
2 Identical to D2 cycle as described in paragraph 8.4. of ISO 8178-4: 2007 (corr. 2008).
"1 Тождественно циклу С1, описанному в пункте 8.3 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)".
1 Identical to C1 cycle as described in paragraph 8.3. of ISO 8178-4: 2007 (corr. 2008).
2 Тождественно циклу D2, описанному в пункте 8.4.1 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)8.
2 Identical with D2 cycle as described in paragraph 8.4.1. of ISO 8178-4: 2007 (corr. 2008)8.
1 Тождественно циклу С1, описанному в пункте 8.3.1.1 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)8.
1 Identical with C1 cycle as described in paragraph 8.3.1.1. of ISO 8178-4: 2007 (corr. 2008)8.
1 Тождественно циклу С1, описанному в пункте 8.3 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)8.
1 Identical to C1 cycle as described in paragraph 8.3. of ISO 8178-4 : 2007 (corr. 2008)8.
2 Тождественно циклу D2, описанному в пункте 8.4 стандарта ISO 8178-4: 2007 (испр. 2008)8.
2 Identical to D2 cycle as described in paragraph 8.4. of ISO 8178-4 : 2007 (corr. 2008)8.
В 2006 году на пятом Межкомитетском совещании (МКС) и восемнадцатом совещании председателей были утверждены <<Согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа (ОБД) и документов по конкретным договорам>> (HRI/MC/2006/3 и Испр. 1).
In 2006, the Fifth Inter-Committee Meeting (ICM) and eighteenth meeting of chairpersons adopted the "Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a Common Core Document (CCD) and treaty-specific documents" (HRI/MC/2006/3 and Corr.1).
Можно было бы достичь еще большей экономии средств, если в рамках традиционной процедуры представления отчетности применить и строго соблюдать ограничения по объему страниц, оговариваемые <<Согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая основополагающие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам>> (HRI/MC/2006/3 и Испр. 1), и если установить определенную предельную величину на число требующих ответа вопросов (см. п. 4.2.3.).
Further savings could also be made if page limitations were applied and adhered to strictly as per the "Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents" (HRI/MC/2006/3 and Corr.1) under the traditional reporting procedure, and if a limit were set to the number of questions posed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test