Translation for "испаряет" to english
Испаряет
verb
Translation examples
D Часть пара испаряется.
D Part of the vapour evaporates
Чрезмерные испаряющиеся отложения не допускаются.
Excessive evaporative deposits -- not allowed
А Жидкость будет растекаться по поверхности воды и после этого испаряться.
A The liquid will expand on the surface of the water and then evaporate
Испаряющиеся отложения − разрешенный предел для всех сортов.
Evaporative deposits -- Limit allowed for all classes
C Ингибитор может легко испаряться из продукта.
C An inhibitor may easily evaporate from the product
D Жидкость будет растекаться по поверхности воды и не испаряться.
D The liquid will expand on the surface of the water and not evaporate
B Этот конденсат не может полимеризоваться, поскольку он сначала испаряется.
B The condensate will not polymerize since it will evaporate first
Много наркотика испаряется.
The finer shit's evaporating.
Бутан испаряется, нужно проветрить.
Butane evaporates, needs ventilation.
Те, которые испаряются.
You know, the one that's evaporating...
Чувствуете, как испаряются молекулы?
You feel the molecules evaporating?
Я ухожу, исчезаю, испаряюсь.
I'm going to disappear, evaporate.
Исчезает, просто испаряется.
It just disappears and evaporates into thin air.
Она выигрывает, его влияние испаряется.
She wins, his pull evaporates.
Это, чтобы позволить слезам испаряться.
To let the tears evaporate.
Очень желтая и очень блестящая. Когда Зафод подышал на нее, его дыхание испарилось тем особенным образом, каким дыхание испаряется с чистого золота.
It was very yellow and very shiny, and when he breathed on it his breath evaporated off it in that very peculiar and special way that breath evaporates off solid gold.
Гарри не делился своими смутными подозрениями с Сириусом, тем более что после Рождества веселость крестного быстро испарялась.
Harry did not mention his vague suspicions to Sirius, whose cheerfulness was evaporating fast now that Christmas was over.
Петцольдт чувствует, что мир «испаряется» (verflüchtigt sich) или превращается в иллюзию, если считать элементами мира ощущения.
Petzoldt feels that the world “evaporates” (verflüchtigt sich), or becomes transformed into an illusion, when sensations are regarded as world-elements.
В самом деле, на каждую сотню калорий тепла, выработанных физической нагрузкой («торопливостью»), тело испаряет до шести унций влаги.
Consider: for every one hundred calories of heat generated by exercise [speed] the body evaporates about six ounces of perspiration.
Вода испарялась — это заняло минут пятнадцать-двадцать, — и туфелька оказывалась в положении все более затруднительном: металась взад-вперед, пока совсем не лишилась возможности двигаться.
As the drop of water evaporated, over a time of fifteen or twenty minutes, the paramecium got into a tighter and tighter situation: there was more and more of this back-and-forth until it could hardly move.
Толпа начала испаряться.
The mob began to evaporate.
Чудовище начало таять и испаряться.
The monster melted and evaporated.
Потом дух испаряется, и ветер замирает.
Then the spirit evaporates and the wind unwinds.
Разлитая жидкость быстро испарялась.
The spilled liquid evaporated quickly.
И испарялась, образуя красную дымку.
And it was evaporating, shedding a red mist.
И когда ручей испарялся, он путешествовал по небу.
And when it evaporated, it floated in the air.
Однако сейчас он чувствовал, как оно испаряется.
But now he could feel it evaporating.
Моя счастливая уверенность в себе стремительно испаряется.
But underneath, my confident happiness is evaporating.
Нора вдруг почувствовала, как испаряется ее гнев.
She found her anger evaporating.
verb
До каких пор будет испаряться анилин?
When will vaporization of the aniline cease?
Материал частиц испаряется и затем конденсируется на окружающих поверхностях.
The particle vaporizes and then recondenses on the surrounding surfaces.
Сера (в виде SO3), будет испаряться в печи с образованием диоксида серы (SO2) и конденсироваться в виде сульфатов.
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
Поскольку ртуть способна испаряться при температуре окружающего воздуха, атмосфера Земли играет важную роль в распространении Hg.
Because Hg can vaporize at ambient temperatures, the earth's atmosphere plays a major role in the dispersion of Hg.
10. При сжигании угля в котлоагрегате энергопредприятия содержащаяся в угле Нg испаряется, образуя газообразную элементарную ртуть (Нg0).
When the coal is burned in an electric utility boiler, the resulting high combustion temperatures vaporize the Hg in the coal to form gaseous elemental mercury (Hg0).
Хотя величина давления пара его компонентов является низкой, некоторая доля может испаряться из продукции во время всего ее жизненного цикла (АРП, 2000 год).
Although the vapor pressures of its constituents are low, some fraction can volatilize from the products during their whole life-cycle (RPA, 2000).
Храм закончил испарять ее.
The temple finished vaporizing her.
Сталь может немного испаряться.
This little darlin' can vaporize steel.
Она испаряет целые звёздные системы.
She's vaporizing star systems now.
Он испаряется при 75 градусах
It vaporizes at 75 degrees.
Декомпрессия заставляет кровь испаряться. Верно.
Decompression causes blood to vaporize.
Один странствующий испаряющийся пятого класса.
One class-five free-roaming vapor.
Сертифицированные крематории просто испаряют тело.
Uh, certified crematoriums only vaporize the body.
Ты уже второй раз испаряешься.
This is the second time you've turned to vapor.
- А почему сам корабль не испаряется?
Why doesn't it vaporize the ferry ship?
Испаряющиеся лазеры, конечно, находятся в металлических полосах.
The vaporizing lasers, of course, are in the metal strips.
Сталь превращалась в серую золу. Стекло испарялось.
Steel turned to ash. Glass vaporized.
Лучом я испаряю лужицу и выжигаю бетон вокруг нее.
I vaporize the puddle, and scorch the concrete around it.
вся медь, которая встречалась, испарялась и улетучивалась.
all the copper it crossed puffed away, vaporized.
Проволока раскалилась и начала испарять воду.
The hairlike wire gleamed brilliantly and vaporized steaming water into murky froth.
Он испаряется при очень низких температурах — шестьсот — семьсот градусов.
It vaporizes at a real low temperature, six or seven hundred degrees.
За ним следовал конденсационный след, его жар испарял воду в воздухе.
A vapor trail followed, its heat scorching the water in the air.
Я почти чувствовал, как сморщиваюсь, испаряюсь, превращаюсь в плазму и рассеиваюсь.
I could almost feel myself shriveled, vaporized, turned into plasma, and dispersed.
Иногда используются вещества, которые даже не являются наркотическими средствами, такие, как клей и другие быстро испаряющиеся вещества.
Sometimes substances that are not even narcotic drugs are used, such as glue and other volatile substances.
В то же время некоторые взрывчатые вещества испаряются недостаточно быстро, что не позволяет улавливать поддающееся обнаружению количество таких химических веществ.
Some explosive substances, however, are not sufficiently volatile to emit detectable amounts of such chemicals.
Тем не менее, следует отметить, что летучие металлы, включая ртуть и органические вещества, испаряются при обжиге и других видах термической обработки.
However, it should be noted that volatile metals, including mercury and organic substances, are emitted during roasting and other thermal treatments.
За счет воздействия тепла вода и органические загрязнители в почве испаряются и в виде пара направляются в вакуумные экстракционные камеры.
The applied heat volatilizes both water and organic contaminants within the soil, enabling them to be carried in the vapour stream toward vacuum extraction wells.
Оно весьма легко испаряется, но кажется многообещающим.
It's quite volatile and yields great promise.
Но хорошо то, что скандий легко испаряется.
But the good news is scandium is a volatile particulate.
В ней сказано, что алкоголь – бесцветная, быстро испаряющаяся жидкость, образуемая в результате брожения сахаров. Кроме того, в статье отмечается интоксицирующее воздействие данной жидкости на некоторые формы жизни на основе углерода.
It says that alcohol is a colourless volatile liquid formed by the fermentation of sugars and also notes its intoxicating effect on certain carbon-based life forms.
— Метеоры не сгорают. Они испаряются.
“Meteors don’t exactly burn. They volatilize.
Тело вампира, прикоснувшееся к освященному кресту, испаряется быстро.
Vampire flesh touching a blessed cross was always volatile.
Они смешиваются со стеклом, и оба испаряются, так что ни стекла, ни слез не остается.
They combine with glass, volatilizing both, so neither the glass nor the tears remain.
Мне казалось, что, когда придет время, я просто исчезну, как испаряется капля воды.
I intended to vanish naturally-when the time came-like a volatilized drop of water.
Фермы-кометы, попадая в огонь, тут же испарялись, ударные волны взрывов и бесчисленные осколки раздирали лес на части.
The shepherd comets are struck and then volatilize in an instant, blasting the braided strands of forest apart in expanding shock waves of steam and molten rock fragments.
Затем убийца ушел, предварительно открыв настежь все окна… Синильная кислота обладает свойством быстро испаряться, стало быть, никаких улик. Разве что чуть уловимый запах миндаля.
Then the murderer went away again, first opening all the windows. Hydrocyanic acid is exceedingly volatile, but it has a pronounced smell of bitter almonds.
Гарри стоял на коленях в некоем подобии бассейна - в углублении, выдолбленном прямо в монолите скалы и наполненном стремительно испарявшейся жидкостью. Судя по всему, он находился в самых недрах замка, в глубине монолитной скалы.., в огромной пещере.., а возле противоположной стены, в том месте, где наверх вели грубо вырубленные ступени.., наблюдая за ним, стоял Янош Ференци.
Harry kneeled in a basin or depression cut from solid rock, kneeled there in this pool of volatile liquid. Impressions came very quickly. He must be in the very bowels of the castle, down in the bedrock itself ... a huge cave . and against the opposite wall where rough-hewn steps led up to the higher levels .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test