Translation for "испарится" to english
Испарится
Translation examples
Опасности, возможно, миновали, однако их надежды испарились.
The dangers may have been over, but their hopes evaporated.
Энталь-пия холо-дильного агента на выходе из испари-теля 4/
Refrigerant enthalpy at evaporator outlet 4/
Энталь-пия холо-дильного агента на входе в испари-тель 4/
Refrigerant enthalpy at evaporator inlet 4/
Испарилась также и та политическая воля, которая гальванизировала эту Встречу в верхах.
The political will which galvanized the Summit has also evaporated.
Однако в условиях тропического климата потребность в испарении является высокой, что оказывает большое влияние на количество потребленных (испарившихся) водных ресурсов на тонну произведенной биомассы.
In tropical climates, however, the evaporative demand is high, with a strong influence on the amount of water consumed (evaporated) per ton of biomass produced.
Во всех случаях предписывается применять специальные наборы средств для ее удаления, предотвращающие любую потерю ртути, которая впоследствии может испариться.
In all cases special removal kits are prescribed preventing any loss of mercury, which will evaporate afterwards.
Приостановка производства имела в Финляндии негативные последствия для производителей целлюлозы, а также после того, как "испарился" рынок побочной продукции, для лесопильных предприятий.
The work stoppage affected pulp manufacturers in Finland, as well as sawmills, when the market for by-products evaporated.
Произошла утечка большого количества таких веществ в прилегающие районы, при этом часть из них проникла в подземные воды, а часть - испарилась, вызвав загрязнение воздуха.
Large quantities of such materials seeped into adjacent areas, some leaked into the groundwater and some evaporated, polluting the air.
Возникшие было надежды на повышение совокупных темпов роста в странах с переходной экономикой в 1998 году испарились, главным образом вследствие кризиса в Российской Федерации.
Earlier prospects of improved aggregate growth in the economies in transition evaporated in 1998, largely as a result of the crisis in the Russian Federation.
Порожденные окончанием "холодной войны" надежды на возможное принятие мер и соглашений в этой области испарились вследствие общей усталости, охватившей сферу многосторонних переговоров.
The expectations regarding the possible adoption of measures and agreements on this issue that were generated by the end of the cold war have evaporated as a result of the fatigue that has invaded the field of multilateral negotiations.
Его алиби испарилось.
His alibi evaporated.
Они просто испарились.
They just evaporated.
Её крылья испарились!
Her wings evaporated into thin air!
Атмосфера почти испарилась.
The atmosphere has all but evaporated.
Скажишь ей, что он испарился.
Tell her it's evaporation.
Испаряясь, они очищаются.
And as they evaporate, they become fresh.
Ни астронавтов. Они испарились Никого нет.
And astronauts have evaporated.
Плутоний не может взять и испариться.
Plutonium doesn't just evaporate.
Очень желтая и очень блестящая. Когда Зафод подышал на нее, его дыхание испарилось тем особенным образом, каким дыхание испаряется с чистого золота.
It was very yellow and very shiny, and when he breathed on it his breath evaporated off it in that very peculiar and special way that breath evaporates off solid gold.
Радость, которую испытал Гарри после опубликования в «Придире» своего интервью, давным-давно испарилась.
The happiness Harry had felt in the aftermath of The Quibbler interview had long since evaporated.
— Агуаменти! — заорал Гарри, но струя воды, хлынувшая с конца его волшебной палочки, тут же испарилась. — БЕЖИМ!
“Aguamenti!” Harry bawled, but the jet of water that soared from the tip of his wand evaporated in the air. “RUN!”
Их страх испарился.
Their terror evaporated.
Но потом раздражение испарилось.
But then the annoyance evaporated.
И вот деревья как будто испарились.
Then the trees magically evaporated.
Заставь их испариться!
Make it all evaporate!
Улыбка его испарилась.
His smile evaporated.
— Испарились, как же! Ничего не осталось?
Evaporated, forsooth! Nothing left?”
Я просто испарился бы.
I would just evaporate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test