Translation for "исмаэль" to english
Исмаэль
Similar context phrases
Translation examples
3. Исмаэль Абдельрахман Хамдан
3. Ismael Abdelrahman Hamdan
Д-р Исмаэль Гарсия Гардуса
Dr. Ismael García Garduza.
Джибути г-н Исмаэл Омар Геллех
Djibouti Mr. Ismael Omar Guelleh
Хорхе Исмаэль СОТО ГАРСИЯ Рикардо РОСАЛЕС РОМАН
(Signed) Jorge Ismael SOTO GARCÍA (Signed) Ricardo ROSALES ROMÁN
Рикардо РАМИРЕС ДЕ ЛЕОН Хорхе Исмаэль СОТО ГАРСИЯ
(Signed) Ricardo RAMÍREZ DE LEÓN (Signed) Jorge Ismael SOTO GARCÍA
Министр инфраструктуры Венесуэлы Его Превосходительство гн Исмаэль Элиесер Уртадо Сукре
His Excellency Mr. Ismael Hurtado Soucre, Minister of Infrastructure of Venezuela
Г-н Леопольд Исмаэль Самба, Постоянный представитель Центральноафриканской Республики
Mr. Leopold Ismael Samba, Permanent Representative, Central African Republic
С добрым утром, Исмаэль.
Good morning, Ismael.
Почему Исмаэль - это табу?
Why is Ismael taboo?
Здесь написано: "Исмаэль Рецинский".
It says: "Ismael Retzinsky".
Так Исмаэль нездоров?
So Ismael is under the weather.
Отнесём Исмаэлю завтрак?
Shall we take Ismael his breakfast?
Хорошо. Ты уверена в Исмаэле?
Are you sure about Ismael?
Исмаэль! Я принёс тебе завтрак.
Ismael, I've brought your breakfast.
Исмаэль, ты меня не знаешь.
Ismael, you don't know me.
Теперь это должен быть Исмаэль.
Now it has to be Ismael.
Всю ночь мы спорили с Исмаэлем.
I've spent the night arguing with Ismael.
Исмаэль, а не я, был главным в его жизни.
Ismael was his life, not I.
Исмаэлем звали нашего сына.
Ismael was our son.
Днем мы хватились Исмаэля.
That afternoon we couldn’t find Ismael.
Окончательно нас оттолкнула друг от друга потеря Исмаэля.
What ended up separating us was the loss of Ismael.
На всех снимках без исключения был запечатлен светловолосый улыбающийся мальчик. Исмаэль Марласка.
In all of them, without exception, was a boy with fair hair and a cheerful expression. Ismael Marlasca.
Он сказал, что занят и работает над книгой, которая поможет ему спасти Исмаэля.
He told me he was busy, said he was working on something that was going to enable him to save Ismael.
— Сказать-то можно, — ответил Флетч. — Чего только о нем не говорили. — А я вот уверен, что Исмаэль — ангел-хранитель Бразилии.
“Almost anything can be said,” Fletch said. “And has been.” “In a way, Ismael is the guiding spirit of Brazil.” Fletch said nothing.
На первый взгляд — обычная комната избалованного ребенка, Исмаэля Марласки. Однако ее отличала давящая атмосфера погребальной камеры.
At first sight it looked like the room of a spoilt child, Ismael Marlasca, but it had the oppressive air of a funeral chamber.
Ни меня, ни Валеру… Только Ирене и Роуреса, морочивших ему голову всякими россказнями о духах и тянувших с него деньги, обещая установить связь с Исмаэлем.
Not to me, not to Valera… only to Irene and Roures, who poisoned his mind with stories about spirits and extracted money from him by promising to put him in touch with Ismael.
Он рассказывал, что сын разговаривает с ним во сне и что Исмаэль находится во власти тени в коже змеи, которая прикидывается другим мальчиком и играет с ним… Никто не удивился, когда его нашли мертвым.
that his son spoke to him in his dreams; that Ismael was trapped by a shadow with a serpent’s skin who pretended to be another boy and played with him… Nobody was surprised when they found him dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test